Detailinfo ADN 2025
The BAM name is based on the "name and description" from the regulations and the IUPAC rules, but may be supplemented with further information so that significant differences between two dangerous goods data sets are apparent.
| Language | BAM name |
|---|---|
| German | Bitumen, flüssig, unterhalb des Flp. erwärmt zur Beförderung aufgegeben oder befördert, Sdb. > 150 °C |
| English | Bitumen, liquid, offered for transport or transported below his fl.p., b.p. > 150 °C |
| French | Bitumen, liquide, remise au transport ou transportée à une température située sous le point d'éclair, P.E. > 150 °C |
The aggregate state is given under normal conditions, i.e. at room temperature of 20 °C and normal pressure of 101.3 kPa.
| Aggregate state | |
|---|---|
| under normal conditions | liquid |
| during transport | liquid |
The formula describes the chemical composition of a substance.
| Formula |
|---|
The BAM number is used to uniquely identify a substance or object in the BAM dangerous goods data pool.
| BAM no. | 3847 |
|---|---|
| CAS no. | 8052-42-4 |
| EC no. | 232-490-9 |
| Index no. | |
| ZVG nos. |
90230
|
| General | |
|---|---|
| UN no. | 3257 |
| Class |
|
| Labels | 9 |
| Packing group |
|
| Compatibility group | |
| Special provisions |
|
| Inland waterway transport | |
|---|---|
| Classification code |
|
| Cones/Lights | 0 |
Remark (german): Hinweis: Wird der Stoff bei einer Temperatur bei oder über seinem Flammpunkt zur Beförderung aufgegeben oder befördert, muss er der UN-Nr. 3256 zugeordnet werden.
| German | 1 | ERWÄRMTER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. (Bitumen) |
|---|---|---|
| German | 2 | ERWÄRMTER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G. (Straßenasphalt) |
| English | 1 | ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S. (Bitumen) |
| English | 2 | ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S. (Road asphalt) |
| French | 1 | LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A. (Bitumen) |
| German | ERWÄRMTER FLÜSSIGER STOFF, N.A.G., bei oder über 100 °C und, bei Stoffen mit einem Flammpunkt, unter seinem Flammpunkt (einschließlich geschmolzenes Metall, geschmolzenes Salz usw.) |
|---|---|
| English | ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S., at or above 100 °C and below its flash-point (including molten metals, molten salts, etc.) |
| French | LIQUIDE TRANSPORTÉ À CHAUD, N.S.A. (y compris métal fondu, sel fondu, etc.) à une température égale ou supérieure à 100 °C et inférieure à son point d'éclair |
| English | Road asphalt |
|---|---|
| German | Straßenasphalt |
| Transport status of this substance/article | allowed | ||
|---|---|---|---|
| Label / Mark |
|
|---|---|
| Label / Mark |
|
|---|---|
| Label / Mark | |
|---|---|
| Notice | not stated - carriage in large packagings is forbidden |
| Placard / Mark | |
|---|---|
| Orange plate | |
| Tanks Notice | Marking and placarding of tanks is permitted according to ADR, RID or IMDG Code on inland navigation vessels. |
| Tank vessels Cones/Lights | Marking of tank vessels with blue cones/lights is not necessary. |
| Placard / Mark | |
|---|---|
| Orange plate | |
| Labelling | Labelling/marking of vehicles on inland navigation vessels shall apply according to the ADR, RID or the IMDG Code. |
| Transport in container only | Marking of dry cargo vessels with blue cones/lights is not necessary. |
| Other transport |
| Placard / Mark | |
|---|---|
| Orange plate | |
| Notice | The container shall be marked and labelled according to ADR, RID or IMDG Code. |
| Placard / Mark | |
|---|---|
| Orange plate | |
| Notice | For placarding/marking of vehicles, wagons or containers for carriage in bulk corresponding see ADR/RID. |
Values in "ml" and "L" refer to substances that are liquid under normal conditions (temperature 20 °C, density 1013 mbar). Values in "g" and "kg" refer to substances that generally have a melting point greater than 20 °C. Solid substances that can liquefy during transport may only be transported in packagings that are suitable for liquids (paper bags, for example, are not permitted).
No exemption according to the provisions of Chapter 3.4 possible
E0, No exemption according to the provisions of Chapter 3.5 possible
| Limited quantity according to 1.1.3.6 | 3000 kg |
|---|
| The transport in bulk is according to subsection 7.1.1.11: | forbidden |
|---|---|
| Special requirements according to 7.1.6 |
| Name and description | ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S. |
|---|---|
| Type of tank vessel | |
| Cargo tank design | |
| Cargo tank type | |
| Cargo tank equipment | |
| Opening pressure of the pressure relief valve/ high velocity vent valve | |
| Maximum degree of filling of the cargo tank | 95 % |
| Type of sampling device | |
| Pump room below deck permitted | yes |
| Temperature class | |
| Explosion group | |
| Anti-explosion protection required | no |
| Equipment required | |
| Number of cones/blue lights | 0 |
| Additional requirements |
,
,
,
,
,
|
| Remark: null | |
| Name and description | ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S. |
|---|---|
| Type of tank vessel | |
| Cargo tank design | |
| Cargo tank type | |
| Cargo tank equipment | |
| Opening pressure of the pressure relief valve/ high velocity vent valve | |
| Maximum degree of filling of the cargo tank | 95 % |
| Type of sampling device | |
| Pump room below deck permitted | yes |
| Temperature class | |
| Explosion group | |
| Anti-explosion protection required | no |
| Equipment required | |
| Number of cones/blue lights | 0 |
| Additional requirements |
,
,
,
,
,
|
| Remark: null | |
| Name and description | ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S. |
|---|---|
| Type of tank vessel | |
| Cargo tank design | |
| Cargo tank type | |
| Cargo tank equipment | |
| Opening pressure of the pressure relief valve/ high velocity vent valve | |
| Maximum degree of filling of the cargo tank | 95 % |
| Type of sampling device | |
| Pump room below deck permitted | yes |
| Temperature class | |
| Explosion group | |
| Anti-explosion protection required | no |
| Equipment required | |
| Number of cones/blue lights | 0 |
| Additional requirements |
,
,
,
,
,
|
| Remark: null | |
The following is a list of exceptions from the regulations on the transport of dangerous goods (Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002, PDF (German)), which may be relevant for the current substance for transport within Germany.
The scope of the GGAV refers to the GGVSEB (Gefahrgutverordnung Straße, Eisenbahn und Binnenschifffahrt) and GGVSee (Gefahrgutverordnung See).
| Exception | Title | Validity |
|---|---|---|
| 8 B | unlimited | |
| 18 S | 30.06.2027 | |
| 22 S E | unlimited | |
| 31 S | 30.06.2027 | |
| 32 S E | unlimited | |
| 33 M | unlimited | |
| 34 M | unlimited |
The Memorandum of Understanding for the transport of packaged dangerous goods by Ro/Ro ships in the Baltic Sea is a further exception in accordance with section 7 paragraph 2 of the GGVSee in conjunction with section 7.9.1 of the IMDG Code.
The following agreements may be important for transport in Germany.
| Agreement | Instruction type | Title, Publication status, Signatory states | Validity |
|---|---|---|---|
| none valid in Germany | |||
| According to chapter 8.1 ADN the following requirements concerting vessels and equipment apply | ||
| Special equipment according to section 8.1.5 |
|
|
|---|---|---|
| Ventilation for dry-goods vessels according to chapter 3.2, Table A, column 10 resp. 7.1.6.12: | No special ventilation required for this substance/article according to Chapter 3.2 Table A column (10). | |
| This substance/article is NOT a high consequence dangerous good. | |
| Chapter 1.10 Security Provisions | |
|---|---|
If carriage in packages is permitted, they shall conform to the mixed packing provisions of one of the international regulations (ADR, RID or IMDG Code) (see Part 4 ADN).
4.1.1 Packagings and tanks shall be used in accordance with the requirements of one of the international Regulations, bearing in mind the indications given in the list of substances of these international Regulations, namely:
- For packagings (including IBCs and large packagings): columns (9a) and (9b) of Chapter 3.2, Table A of RID or ADR, or the list of substances in Chapter 3.2 of the IMDG Code or the ICAO Technical Instructions;
[...]
4.1.2 The requirements to be implemented are as follows:
- For packagings (including IBCs and large packagings): Chapter 4.1 of RID, ADR, the IMDG Code or the ICAO Technical Instructions;
[...]
| Prohibition of mixed loading (packages in holds): | |
|---|---|
| Prohibition of mixed loading (containers, vehicles, wagons): | |
| Prohibition of mixed loading (seagoing vessels; inland navigation vessels carrying containers): |
| Precautions with respect to foodstuffs, other articles of consumption and animal feeds: | no |
|---|
| Additional regulations for special classes or goods: | No special provision concerning loadin, unloading and carriage are indicated for this substance/article according to Chapter 3.2 Table A column (11). |
|---|
Here are some links to external databases or websites where you may find further information on the current substance.
Chemsafe
Database for safety characteristics in explosion protection
Linking via CAS No.
ChemInfo
Informationssystem Chemikalien des Bundes und der Länder
Linking via CAS No.
CAS Common Chemistry
Open community resource for accessing chemical information
Linking via CAS No.
eChemPortal
The Global Portal to Information on Chemical Substances
Linking via CAS No.
GESTIS
Gefahrstoffinformationssystem der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung
Linking via ZVG No.
ERICards (ADR)
Emergency Response Intervention Cards
Linking via UN No.