Aufhebung der bisher geltenden Beschränkung für die Durchfahrt ab 06.04.2016
Niedersachsen
A 38 - Heidkopftunnel
Aufhebung der bisher geltenden Beschränkung für die Durchfahrt
Niedersachsen
A 31 - Emstunnel
B (ganztägig)
Niedersachsen
B 437 - Wesertunnel
Aufhebung der bisher geltenden Beschränkung für die Durchfahrt
Nordrhein-Westfalen
A 1 - Einhausung/Tunnel Köln-Lövenich
Köln-Lövenich
Aufhebung der bisher geltenden Beschränkung für die Durchfahrt
Nordrhein-Westfalen
B 9 - Tunnel Bad Godesberg
Bonn-Bad Godesberg
E (ganztägig)
Nordrhein-Westfalen
B 55a -Tunnel Grenzstraße
Köln-Buchforst
E (ganztägig), ab 31. KW 2013 bis Ende 2022
Geschwindigkeitsreduzierung im Tunnel auf 50 km/h und Verbot der Durchfahrt des Tunnels für den Schwerlastverkehr (ab 7,5 t).
Nordrhein-Westfalen
B 55a -Tunnel Köln-Kalk
E (ganztägig)
Nordrhein-Westfalen
B 61n - Streckenabschnitt 99.1 Weserauentunnel
B 61, Abschnitt 99,1, von Station 177 bis Station 1910 / Porta Westfalica - Barkhausen
E (ganztägig)
Kategorisiert seit 21.04.2011
Nordrhein-Westfalen
Am Bahndamm, Verlängerung Trankgasse zum Konrad-Adenauer-Ufer
Innerorts Stadt Köln
E (ganztägig), ab dem 15.12.2017 angeordnet
Meldung der Stadt Köln, Amt für Brücken, Tunnel und Stadtbahnbau am 2.11.2017. Verkehrsbehördliche Anordnung durch Stadt Köln, Amt für Straßen und Verkehrstechnik erfolgte am 15.12.2017
Schleswig-Holstein
B 104 - Herrentunnel
Lübeck
E (ganztägig)
Umleitung über Travemünder Allee (B 75), Eric-Warburg-Brücke (K 25), BAB A 1 und A 226
Thüringen
A 71 - Tunnel Alte Burg
km 112,3 - 113,2
E (ganztägig)
Thüringen
A 71 - Tunnel Rennsteig
km 114,8 - 122,7
E (ganztägig)
Thüringen
A 71 - Tunnel Hochwald
km 123,6 - 124,3
E (ganztägig)
Thüringen
A 71 - Tunnel Berg Bock
km 126,4 - 129,0
E (ganztägig)
Detailinfo IMDG-Code, Amdt. 42-24
All topics
Substance information(collapsed)
The BAM name is based on the "name and description" from the regulations and the IUPAC rules, but may be supplemented with further information so that significant differences between two dangerous goods data sets are apparent.
Language
BAM name
German
Hexafluoracetonhydrat, fest
English
Hexafluoroacetone hydrate, solid
French
Hydrate d'hexafluoracétone, solide
The aggregate state is given under normal conditions, i.e. at room temperature of 20 °C and normal pressure of 101.3 kPa.
Aggregate state
under normal conditions
solid
during transport
solid
The formula describes the chemical composition of a substance.
Formula
C3F6O ⋅ H2O
The BAM number is used to uniquely identify a substance or object in the BAM dangerous goods data pool.
BAM no.
10140
CAS no.
34202-69-2
EC no.
Assigned EC numbers
EC number
Name (en)
211-676-3
hexafluoroacetone
Assigned EC numbers:
211-676-3 (hexafluoroacetone)
Index no.
ZVG nos.
Physico-chemical substance information(collapsed)
Properties and remarks
Appearance
solid
Colour
not specified
Odour
not specified
Miscibility/solubility
not specified
Impact on human organism
Toxic if swallowed, by skin contact or by inhalation.
Additional properties/remarks
This entry covers solid hydrate and hexafluoroacetone.
Reaction with ...
Water
not specified
Acids
not specified
Alkalis
not specified
Metals
not specified
Oxidizing substances
not specified
Classification(collapsed)
General
UN no.
3436
Class
Class 6.1
Toxic substances
Subsidiary risks
Packing group
Packing group II
Toxic substance
Compatibility group
Special provisions
none
Maritime transport
Marine pollutant
Environmentally hazardous
Emergency Schedules (EmS)
,
Emergency Schedule (EmS): F-A
Fire Schedule A (Alfa)
General fire schedule
Emergency Schedule (EmS): S-A
Spillage Schedule A (Alfa):
Toxic substances
MFAG no.
Transport status
allowed
Names(collapsed)
Transport document names2
German
HEXAFLUORACETONHYDRAT, FEST
English
HEXAFLUOROACETONE HYDRATE, SOLID
Instruction names2
English
HEXAFLUOROACETONE HYDRATE, SOLID
German
HEXAFLUORACETONHYDRAT, FEST
Synonyms1
German
Hexafluoraceton-hydrat
Synonyms for transport documents6
German
Hexafluoraceton-Monohydrat
French
Hexafluoracétone hydratée
English
Hexafluoroacetone monohydrate
French
Hexafluoropropanone-2 hydraté
German
Perfluoracetonhydrat
English
Perfluoroacetone hydrate
INCI synonyms0
Synonyms (not recommended)2
French
Hexafluoroacétone hydratée
French
Hydrate d'hexafluoroacétone
Transport exlusions(collapsed)
Transport status of this substance/article
allowed
Labelling(collapsed)
Packagings
Label / Mark
Remarks on labelling
For empty packagings see 4.1.1.11:
"Empty packagings, including IBCs and large packagings, that have contained a dangerous substance shall be treated in the same manner as is required by this Code for a filled packaging, unless adequate measures have been taken to nullify any hazard."
Futhermore the followings provisions shall be met:
5.2.1.6 Special marking provisions for marine pollutants
5.2.1.6.1 Except as provided in 2.10.2.7, packages containing marine pollutants meeting the criteria of 2.9.3 shall be durably marked with the marine pollutant mark.
5.2.1.6.2
The marine pollutant mark shall be located adjacent to the marks required by 5.2.1.1. The provisions of 5.2.1.2 and 5.2.1.4 shall be met.
5.2.1.6.3
The mark shall be in the form of a square set at an angle of 45° (diamond-shaped). The symbol (fish and tree) shall be black on white or a suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be 100 mm × 100 mm and the minimum width of line forming the diamond shall be 2 mm. If the size of the package so requires, the dimensions/line thickness may be reduced, provided the mark remains clearly visible. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
Note: The labelling provisions of 5.2.2 apply in addition to any requirement for packages to bear the marine pollutant mark.
5.2.1.7 Orientation arrows
5.2.1.7.1
Except as provided in 5.2.1.7.2:
- combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods;
- single packagings fitted with vents;
- closed or open cryogenic receptacles intended for the transport of refrigerated liquefied gases; and
- machinery or apparatus containing liquid dangerous goods when it is required to ensure the liquid dangerous goods remain in their intended orientation (see special provision 301 of chapter 3.3),
shall be legibly marked with package orientation arrows which are similar to the illustration shown below or with those meeting the specifications of ISO 780:1997. The orientation arrows shall appear on two opposite vertical sides of the package with the arrows pointing in the correct upright direction. They shall be rectangular and of a size that is clearly visible commensurate with the size of the package. Depicting a rectangular border around the arrows is optional.
5.2.1.7.2 Orientation arrows are not required on:
.1 outer packagings containing pressure receptacles except closed or open cryogenic receptacles;
.2 outer packagings containing dangerous goods in inner packagings each containing not more than 120 mL, with sufficient absorbent material between the inner and outer packagings to completely absorb the liquid contents;
.3 outer packagings containing Division 6.2 infectious substances in primary receptacles each containing not more than 50 mL;
.4 type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C packages containing class 7 radioactive material;
.5 outer packagings containing articles which are leak-tight in all orientations (e.g. alcohol or mercury in thermometers, aerosols, etc.); or
.6 outer packagings containing dangerous goods in hermetically sealed inner packagings each containing not more than 500 mL.
5.2.1.7.3
Arrows for purposes other than indicating proper package orientation shall not be displayed on a package marked in accordance with this subsection.
5.2.1.8 Excepted quantity mark
5.2.1.8.1
Packages containing excepted quantities of dangerous goods shall be marked according to 3.5.4.
5.2.1.9 Limited quantity mark
5.2.1.9.1
Packages containing dangerous goods packed in limited quantities shall be marked according to 3.4.5.
5.2.1.10 Lithium or sodium ion battery mark
5.2.1.10.1
Packages containing lithium or sodium ion cells or batteries prepared in accordance with special provision 188 shall be marked with the Lithium battery mark.
5.2.1.10.2
The mark shall indicate the UN number, preceded by the letters "UN", i.e. 'UN 3090' for lithium metal cells or batteries, 'UN 3480' for lithium ion cells or batteries, or 'UN 3551' for sodium ion cells or batteries. Where the cells or batteries are contained in, or packed with, equipment, the UN number preceded by the letters "UN", i.e. 'UN 3091', 'UN 3481' or 'UN 3552' as appropriate shall be indicated. Where a package contains cells or batteries assigned to different UN numbers, all applicable UN numbers shall be indicated on one or more marks.
<Lithium or sodium ion battery mark>
The mark shall be in the form of a a rectangle or a square with hatched edging. The dimensions shall be a minimum of 100 mm wide × 100 mm high and the minimum width of the hatching shall be 5 mm. The symbol (group of batteries, one damaged and emitting flame, above the UN number(s)) shall be black on white or suitable contrasting background. The hatching shall be red. If the size of the package so requires, the dimensions may be reduced to not less than 100 mm wide × 70 mm high. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
Note: The mark shown in the figure "Lithium battery mark" in 5.2.1.10.2 of the IMDG Code Amendment 40-20, showing the telephone number for additional information, may continue to be applied until 31 December 2026.
5.2.2.2 Provisions for labels
5.2.2.2.1
Labels shall satisfy the provisions of this section and conform, in terms of colour, symbols, numbers and general format, to the specimen labels shown in 5.2.2.2.2.
Note: Where appropriate, labels in 5.2.2.2.2 are shown with a dotted outer boundary as provided for in 5.2.2.2.1.1. This is not required when the label is applied on a background of contrasting colour.
5.2.2.2.1.1 [Format]
Labels shall be configured as shown in Figure 5.2.2.2.1.1.
5.2.2.2.1.1.1
Labels shall be displayed on a background of contrasting colour, or shall have either a dotted or solid outer boundary line.
5.2.2.2.1.1.2
The label shall be in the form of a square set at an angle of 45 degrees (diamond-shaped). The minimum dimensions shall be 100 mm × 100 mm. There shall be a line inside the edge forming the diamond which shall be parallel and approximately 5 mm from the outside of that line to the edge of the label. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
5.2.2.2.1.1.3
If the size of the package so requires the dimensions may be reduced proportionally, provided the symbols and other elements of the label remain clearly visible. Dimensions for cylinders shall comply with 5.2.2.2.1.2.
5.2.2.2.1.2
Cylinders for class 2 may, on account of their shape, orientation and securing mechanisms for transport, bear labels representative of those specified in this section, which have been reduced in size, according to ISO 7225:2005, Gas cylinders - Precautionary labels, for display on the non-cylindrical part (shoulder) of such cylinders. Labels may overlap to the extent provided for by ISO 7225:2005; however, in all cases, the labels representing the primary hazard and the numbers appearing on any label shall remain fully visible and the symbols recognizable.
Note: When the diameter of the cylinder is too small to permit the display of the reduced size labels on the non-cylindrical upper part of the cylinder, the reduced sized labels may be displayed on the cylindrical part.
5.2.2.2.1.3
With the exception of labels for divisions 1.4, 1.5 and 1.6 of class 1, the upper half of the label shall contain the pictorial symbol and the lower half shall contain the class number 1, 2, 3, 4, 5.1, 5.2, 6, 7, 8 or 9 as appropriate. However, for label model No. 9A, the upper half of the label shall only contain the seven vertical stripes of the symbol and the lower half shall contain the group of batteries of the symbol and the class number. Except for label model No. 9A, the label may include such text as the UN number, or words describing the hazard class (e.g. "flammable") in accordance with 5.2.2.2.1.5 provided that the text does not obscure or detract from the other required label elements.
5.2.2.2.1.4
In addition, except for divisions 1.4, 1.5 and 1.6, labels for class 1 shall show in the lower half, above the class number, the division number and compatibility group letter for the substance or article. Labels for divisions 1.4, 1.5 and 1.6 shall show in the upper half the division number and in the lower half the class number and the compatibility group letter. For division 1.4, compatibility group S, no label is generally required. However, in cases where a label is considered necessary for such goods, it shall be based on model No. 1.4.
5.2.2.2.1.5
On labels other than those for material of class 7, the insertion of any text (other than the class or division number) in the space below the symbol shall be confined to particulars indicating the nature of the hazard and precautions to be taken in handling. For label No. 9A, no text other than the class mark shall be included in the bottom part of the label.
5.2.2.2.1.6
The symbols, text and numbers shall be shown in black on all labels except for:
.1 the class 8 label, where the text (if any) and class number shall appear in white;
.2 labels with entirely green, red or blue backgrounds, where they may be shown in white;
.3 the class 5.2 label, where the symbol may be shown in white; and
.4 class 2.1 labels displayed on cylinders and gas cartridges for liquefied petroleum gases, where they may be shown in the background colour of the receptacle if adequate contrast is provided.
5.2.2.2.1.7
The method of affixing the label(s) or applying stencil(s) of label(s) on packages containing dangerous goods shall be such that the label(s) or stencil(s) will still be identifiable on packages surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable labelling methods, account shall be taken of the durability of the packaging materials used and the surface of the package.
5.3.2.1 Display of UN numbers
5.3.2.1.1
Except for goods of class 1, the UN number shall be displayed as required by this chapter on consignments of:
.1 solids, liquids or gases transported in tank cargo transport units, including on each compartment of a multi-compartment tank cargo transport unit;
.2 packaged dangerous goods loaded in excess of 4000 kg gross mass, to which only one UN number has been assigned and which are the only dangerous goods in the cargo transport unit;
.3 unpackaged LSA-I material, SCO-I or SCO-III material of class 7 in or on a vehicle, or in a freight container, or in a tank;
.4 packaged radioactive material with a single UN number in or on a vehicle, or in a freight container, when required to be transported under exclusive use;
.5 solid dangerous goods in bulk containers.
5.3.2.1.2
The UN number for the goods shall be displayed in black digits not less than 65 mm high, either:
.1 against a white background in the area below the pictorial symbol and above the class number and the compatibility group letter in a manner that does not obscure or detract from the other required placard elements (see 5.3.2.1.3); or
.2 on an orange rectangular panel not less than 120 mm high and 300 mm wide, with a 10 mm black border, to be placed immediately adjacent to each placard or marine pollutant mark (see 5.3.2.1.3). For portable tanks with a capacity of not more than 3,000 L, the UN number may be displayed on an orange rectangular panel of appropriately reduced size on the external surface of the tank in characters not less than 25 mm high. When no placard or marine pollutant mark is required, the UN number shall be displayed immediately adjacent to the proper shipping name.
----------
For gases which may be used for cooling or conditioning purposes:
5.5.3 The master shall be informed prior to the loading of a fumigated cargo transport unit. Special provisions applicable to packages and cargo transport units containing substances presenting a risk of asphyxiation when used for
cooling or conditioning purposes (such as dry ice (UN 1845) or nitrogen, refrigerated liquid (UN 1977) or argon, refrigerated liquid (UN 1951) or nitrogen)
Note 1: See also 1.1.1.7.
Note 2: In the context of this section the term "conditioning" may be used in a broader scope and includes protection.
5.5.3.1 Scope
5.5.3.1.1
This section is not applicable to substances which may be used for cooling or conditioning purposes when transported as a consignment of dangerous goods. When they are transported as a consignment, these substances shall be transported under the relevant entry of the Dangerous Goods List in chapter 3.2 in accordance with the associated conditions of transport.
5.5.3.1.2
This section is not applicable to gases in cooling cycles.
5.5.3.1.3
Dangerous goods used for cooling or conditioning portable tanks or MEGCs during transport are not subject to this section.
5.5.3.1.4
Cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes include cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes inside packages as well as cargo transport units with unpackaged substances used for cooling or conditioning purposes.
5.5.3.2 General
5.5.3.2.1
Cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes (other than fumigation) during transport are not subject to any provisions of this Code other than those of this section.
5.5.3.2.2 When dangerous goods are loaded in cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes, any provisions of this Code relevant to these dangerous goods apply in addition to the provisions of this section. For dangerous goods for which temperature control is required see also 7.3.7.
5.5.3.2.3 [Reserved]
5.5.3.2.4
Persons engaged in the handling or transport of cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes shall be trained commensurate with their responsibilities.
5.5.3.3 Packages containing a coolant or conditioner
5.5.3.3.1
Packaged dangerous goods requiring cooling or conditioning assigned to packing instructions P203, P620, P650 or P800 of 4.1.4.1 shall meet the appropriate requirements of that packing instruction.
5.5.3.3.2
For packaged dangerous goods requiring cooling or conditioning assigned to other packing instructions, the packages shall be capable of withstanding very low temperatures and shall not be affected or significantly weakened by the coolant or conditioner. Packages shall be designed and constructed to permit the release of gas to prevent a build-up of pressure that could rupture the packaging. The dangerous goods shall be packed in such a way to prevent movement after the dissipation of any coolant or conditioner.
5.5.3.3.3
Packages containing a coolant or conditioner shall be transported in well-ventilated cargo transport units.
5.5.3.4 Marking of packages containing a coolant or conditioner
5.5.3.4.1
Packages containing dangerous goods used for cooling or conditioning shall be marked with the proper shipping name of these dangerous goods followed by the words "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" as appropriate.
5.5.3.4.2
The marks shall be durable, legible and placed in such a location and of such a size relative to the package as to be readily visible.
5.5.3.5 Cargo transport units containing unpackaged dry ice
5.5.3.5.1
If dry ice in unpackaged form is used, it shall not come into direct contact with the metal structure of a cargo transport unit to avoid embrittlement of the metal. Measures shall be taken to provide adequate insulation between the dry ice and the cargo transport unit by providing a minimum of 30 mm separation (e.g. by using suitable low heat conducting materials such as timber planks, pallets, etc.).
5.5.3.5.2
Where dry ice is placed around packages, measures shall be taken to ensure that packages remain in the original position during transport after the dry ice has dissipated.
5.5.3.6 Marking of cargo transport units
5.5.3.6.1
Cargo transport units containing dangerous goods used for cooling or conditioning purposes shall be marked with a warning mark, as specified in 5.5.3.6.2 affixed at each access point in a location where it will be easily seen by persons opening or entering the cargo transport unit. This mark shall remain on the cargo transport unit until the following provisions are met:
.1 the cargo transport unit has been ventilated to remove harmful concentrations of coolant or conditioner; and
.2 the cooled or conditioned goods have been unloaded.
5.5.3.6.2
The warning sign shall be correspond to figure 5.5.3.6.2.
The following condition applies to *:
* Insert proper shipping name or the name of the asphyxiant gas used as the coolant/conditioner. The lettering shall be in capitals, all be on one line and shall be at least 25 mm high. If the length of the proper shipping name is too long to fit in the space provided, the lettering may be reduced to the maximum size possible to fit. For example: CARBON DIOXIDE, SOLID. Additional information such as "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" may be added.
The mark shall be a rectangle. The minimum dimensions shall be 150 mm wide × 250 mm high. The word "WARNING" shall be in red or white and be at least 25 mm high. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
The method of marking shall be such that this information will still be identifiable on cargo transport units surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable marking methods, account shall be taken of the ease with which the surface of the cargo transport unit can be marked.
5.5.3.7 Documentation
5.5.3.7.1
Documents associated with the transport of cargo transport units containing or having contained substances used for cooling or conditioning purposes and have not been completely ventilated before transport shall include the following information:
.1 the UN number preceded by the letters "UN"; and
.2 the proper shipping name followed by the words "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER", as appropriate.
For example: UN 1845, CARBON DIOXIDE, SOLID, AS COOLANT.
Remarks on printing
5.1.2 Use of overpacks and unit loads
5.1.2.1
Use of overpacks and unit loads
An overpack and unit load shall be marked with the proper shipping name and the UN number and marked and labelled, as required for packages by chapter 5.2, for each item of dangerous goods contained in the overpack or unit load unless marks and labels representative of all dangerous goods in the overpack or unit load are visible. An overpack, in addition, shall be marked with the word "OVERPACK" unless marks and labels representative of all dangerous goods, as required by chapter 5.2, in the overpack are visible. Labelling of overpacks containing radioactive materials shall be in accordance with 5.2.2.1.12. The lettering of the "OVERPACK" mark shall be at least 12 mm high.
5.1.2.2
The individual packages comprising a unit load or an overpack shall be marked and labelled in accordance with chapter 5.2. Each package of dangerous goods contained in the unit load or overpack shall comply with all applicable provisions of the Code. The "OVERPACK" mark on an overpack is an indication of compliance with this provision. The intended function of each package shall not be impaired by the unit load or overpack.
5.1.2.3
Each package bearing package orientation marks as prescribed in 5.2.1.7.1 of this Code and which is overpacked, placed in a unit load or used as an inner packaging in a large packaging shall be oriented in accordance with such marks.
5.1.3 Empty uncleaned packagings or units
5.1.3.1
Other than for class 7, a packaging, including an IBC, which previously contained dangerous goods shall be identified, marked, labelled and placarded as required for those dangerous goods unless steps such as cleaning, purging of vapours or refilling with a non-dangerous substance are taken to nullify any hazard.
5.1.3.3
Empty cargo transport units still containing residues of dangerous goods, or loaded with empty uncleaned packages or empty uncleaned bulk containers, shall comply with the provisions applicable to the goods last contained in the unit, packagings or bulk container.
5.2.1 Marking of packages including IBCs
5.2.1.1
Unless provided otherwise in this Code, the proper shipping name for the dangerous goods as determined in accordance with 3.1.2 and the corresponding UN number, preceded by the letters "UN", shall be displayed on each package. The UN number and the letters "UN" shall be at least 12 mm high, except for packages of 30 L capacity or less or of 30 kg maximum net mass or less and for cylinders of 60 L water capacity or less when they shall be at least 6 mm in height and except for packages of 5 L capacity or less or of 5 kg maximum net mass when they shall be of an appropriate size. In the case of unpackaged articles, the mark shall be displayed on the article, on its cradle or on its handling, storage or launching device. For goods of division 1.4, compatibility group S, the division and compatibility group letter shall also be marked unless the label for 1.4S is displayed. A typical package mark is:
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. (caprylyl chloride) UN 3265.
Note: Cylinders of 60 L water capacity or less marked with a UN number in accordance with the provisions of the IMDG Code up to 31 December 2013 and which do not conform to the provisions of 5.2.1.1 regarding the size of the UN number and of the letters "UN" applicable as from 1 January 2014 may continue to be used until the next periodic inspection but no later than 1 July 2018.
5.2.1.2
All package marks required by 5.2.1.1:
.1 shall be readily visible and legible;
.2 shall be such that this information will still be identifiable on packages surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable marking methods, account shall be taken of the durability of the packaging materials used and the surface of the package;
.3 shall be displayed on a background of contrasting colour on the external surface of the package; and
.4 shall not be located with other package marks that could substantially reduce their effectiveness.
5.2.1.3
Salvage packagings including large salvage packagings and salvage pressure receptacles shall additionally be marked with the word "SALVAGE". The lettering of the "SALVAGE" mark shall be at least 12 mm high.
5.2.1.4
Salvage packagings including large salvage packagings and salvage pressure receptacles shall additionally be marked with the word "SALVAGE". The lettering of the "SALVAGE" mark shall be at least 12 mm high. Intermediate bulk containers of more than 450 L capacity and large packagings shall be marked on two opposing sides.
IBC
Label / Mark
Remarks on labelling
For empty packagings see 4.1.1.11:
"Empty packagings, including IBCs and large packagings, that have contained a dangerous substance shall be treated in the same manner as is required by this Code for a filled packaging, unless adequate measures have been taken to nullify any hazard."
Futhermore the followings provisions shall be met:
5.2.1.6 Special marking provisions for marine pollutants
5.2.1.6.1 Except as provided in 2.10.2.7, packages containing marine pollutants meeting the criteria of 2.9.3 shall be durably marked with the marine pollutant mark.
5.2.1.6.2
The marine pollutant mark shall be located adjacent to the marks required by 5.2.1.1. The provisions of 5.2.1.2 and 5.2.1.4 shall be met.
5.2.1.6.3
The mark shall be in the form of a square set at an angle of 45° (diamond-shaped). The symbol (fish and tree) shall be black on white or a suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be 100 mm × 100 mm and the minimum width of line forming the diamond shall be 2 mm. If the size of the package so requires, the dimensions/line thickness may be reduced, provided the mark remains clearly visible. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
Note: The labelling provisions of 5.2.2 apply in addition to any requirement for packages to bear the marine pollutant mark.
5.2.1.7 Orientation arrows
5.2.1.7.1
Except as provided in 5.2.1.7.2:
- combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods;
- single packagings fitted with vents;
- closed or open cryogenic receptacles intended for the transport of refrigerated liquefied gases; and
- machinery or apparatus containing liquid dangerous goods when it is required to ensure the liquid dangerous goods remain in their intended orientation (see special provision 301 of chapter 3.3),
shall be legibly marked with package orientation arrows which are similar to the illustration shown below or with those meeting the specifications of ISO 780:1997. The orientation arrows shall appear on two opposite vertical sides of the package with the arrows pointing in the correct upright direction. They shall be rectangular and of a size that is clearly visible commensurate with the size of the package. Depicting a rectangular border around the arrows is optional.
5.2.1.7.2 Orientation arrows are not required on:
.1 outer packagings containing pressure receptacles except closed or open cryogenic receptacles;
.2 outer packagings containing dangerous goods in inner packagings each containing not more than 120 mL, with sufficient absorbent material between the inner and outer packagings to completely absorb the liquid contents;
.3 outer packagings containing Division 6.2 infectious substances in primary receptacles each containing not more than 50 mL;
.4 type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C packages containing class 7 radioactive material;
.5 outer packagings containing articles which are leak-tight in all orientations (e.g. alcohol or mercury in thermometers, aerosols, etc.); or
.6 outer packagings containing dangerous goods in hermetically sealed inner packagings each containing not more than 500 mL.
5.2.1.7.3
Arrows for purposes other than indicating proper package orientation shall not be displayed on a package marked in accordance with this subsection.
5.2.1.8 Excepted quantity mark
5.2.1.8.1
Packages containing excepted quantities of dangerous goods shall be marked according to 3.5.4.
5.2.1.9 Limited quantity mark
5.2.1.9.1
Packages containing dangerous goods packed in limited quantities shall be marked according to 3.4.5.
5.2.1.10 Lithium or sodium ion battery mark
5.2.1.10.1
Packages containing lithium or sodium ion cells or batteries prepared in accordance with special provision 188 shall be marked with the Lithium battery mark.
5.2.1.10.2
The mark shall indicate the UN number, preceded by the letters "UN", i.e. 'UN 3090' for lithium metal cells or batteries, 'UN 3480' for lithium ion cells or batteries, or 'UN 3551' for sodium ion cells or batteries. Where the cells or batteries are contained in, or packed with, equipment, the UN number preceded by the letters "UN", i.e. 'UN 3091', 'UN 3481' or 'UN 3552' as appropriate shall be indicated. Where a package contains cells or batteries assigned to different UN numbers, all applicable UN numbers shall be indicated on one or more marks.
<Lithium or sodium ion battery mark>
The mark shall be in the form of a a rectangle or a square with hatched edging. The dimensions shall be a minimum of 100 mm wide × 100 mm high and the minimum width of the hatching shall be 5 mm. The symbol (group of batteries, one damaged and emitting flame, above the UN number(s)) shall be black on white or suitable contrasting background. The hatching shall be red. If the size of the package so requires, the dimensions may be reduced to not less than 100 mm wide × 70 mm high. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
Note: The mark shown in the figure "Lithium battery mark" in 5.2.1.10.2 of the IMDG Code Amendment 40-20, showing the telephone number for additional information, may continue to be applied until 31 December 2026.
5.2.2.2 Provisions for labels
5.2.2.2.1
Labels shall satisfy the provisions of this section and conform, in terms of colour, symbols, numbers and general format, to the specimen labels shown in 5.2.2.2.2.
Note: Where appropriate, labels in 5.2.2.2.2 are shown with a dotted outer boundary as provided for in 5.2.2.2.1.1. This is not required when the label is applied on a background of contrasting colour.
5.2.2.2.1.1 [Format]
Labels shall be configured as shown in Figure 5.2.2.2.1.1.
5.2.2.2.1.1.1
Labels shall be displayed on a background of contrasting colour, or shall have either a dotted or solid outer boundary line.
5.2.2.2.1.1.2
The label shall be in the form of a square set at an angle of 45 degrees (diamond-shaped). The minimum dimensions shall be 100 mm × 100 mm. There shall be a line inside the edge forming the diamond which shall be parallel and approximately 5 mm from the outside of that line to the edge of the label. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
5.2.2.2.1.1.3
If the size of the package so requires the dimensions may be reduced proportionally, provided the symbols and other elements of the label remain clearly visible. Dimensions for cylinders shall comply with 5.2.2.2.1.2.
5.2.2.2.1.2
Cylinders for class 2 may, on account of their shape, orientation and securing mechanisms for transport, bear labels representative of those specified in this section, which have been reduced in size, according to ISO 7225:2005, Gas cylinders - Precautionary labels, for display on the non-cylindrical part (shoulder) of such cylinders. Labels may overlap to the extent provided for by ISO 7225:2005; however, in all cases, the labels representing the primary hazard and the numbers appearing on any label shall remain fully visible and the symbols recognizable.
Note: When the diameter of the cylinder is too small to permit the display of the reduced size labels on the non-cylindrical upper part of the cylinder, the reduced sized labels may be displayed on the cylindrical part.
5.2.2.2.1.3
With the exception of labels for divisions 1.4, 1.5 and 1.6 of class 1, the upper half of the label shall contain the pictorial symbol and the lower half shall contain the class number 1, 2, 3, 4, 5.1, 5.2, 6, 7, 8 or 9 as appropriate. However, for label model No. 9A, the upper half of the label shall only contain the seven vertical stripes of the symbol and the lower half shall contain the group of batteries of the symbol and the class number. Except for label model No. 9A, the label may include such text as the UN number, or words describing the hazard class (e.g. "flammable") in accordance with 5.2.2.2.1.5 provided that the text does not obscure or detract from the other required label elements.
5.2.2.2.1.4
In addition, except for divisions 1.4, 1.5 and 1.6, labels for class 1 shall show in the lower half, above the class number, the division number and compatibility group letter for the substance or article. Labels for divisions 1.4, 1.5 and 1.6 shall show in the upper half the division number and in the lower half the class number and the compatibility group letter. For division 1.4, compatibility group S, no label is generally required. However, in cases where a label is considered necessary for such goods, it shall be based on model No. 1.4.
5.2.2.2.1.5
On labels other than those for material of class 7, the insertion of any text (other than the class or division number) in the space below the symbol shall be confined to particulars indicating the nature of the hazard and precautions to be taken in handling. For label No. 9A, no text other than the class mark shall be included in the bottom part of the label.
5.2.2.2.1.6
The symbols, text and numbers shall be shown in black on all labels except for:
.1 the class 8 label, where the text (if any) and class number shall appear in white;
.2 labels with entirely green, red or blue backgrounds, where they may be shown in white;
.3 the class 5.2 label, where the symbol may be shown in white; and
.4 class 2.1 labels displayed on cylinders and gas cartridges for liquefied petroleum gases, where they may be shown in the background colour of the receptacle if adequate contrast is provided.
5.2.2.2.1.7
The method of affixing the label(s) or applying stencil(s) of label(s) on packages containing dangerous goods shall be such that the label(s) or stencil(s) will still be identifiable on packages surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable labelling methods, account shall be taken of the durability of the packaging materials used and the surface of the package.
5.3.2.1 Display of UN numbers
5.3.2.1.1
Except for goods of class 1, the UN number shall be displayed as required by this chapter on consignments of:
.1 solids, liquids or gases transported in tank cargo transport units, including on each compartment of a multi-compartment tank cargo transport unit;
.2 packaged dangerous goods loaded in excess of 4000 kg gross mass, to which only one UN number has been assigned and which are the only dangerous goods in the cargo transport unit;
.3 unpackaged LSA-I material, SCO-I or SCO-III material of class 7 in or on a vehicle, or in a freight container, or in a tank;
.4 packaged radioactive material with a single UN number in or on a vehicle, or in a freight container, when required to be transported under exclusive use;
.5 solid dangerous goods in bulk containers.
5.3.2.1.2
The UN number for the goods shall be displayed in black digits not less than 65 mm high, either:
.1 against a white background in the area below the pictorial symbol and above the class number and the compatibility group letter in a manner that does not obscure or detract from the other required placard elements (see 5.3.2.1.3); or
.2 on an orange rectangular panel not less than 120 mm high and 300 mm wide, with a 10 mm black border, to be placed immediately adjacent to each placard or marine pollutant mark (see 5.3.2.1.3). For portable tanks with a capacity of not more than 3,000 L, the UN number may be displayed on an orange rectangular panel of appropriately reduced size on the external surface of the tank in characters not less than 25 mm high. When no placard or marine pollutant mark is required, the UN number shall be displayed immediately adjacent to the proper shipping name.
----------
For gases which may be used for cooling or conditioning purposes:
5.5.3 The master shall be informed prior to the loading of a fumigated cargo transport unit. Special provisions applicable to packages and cargo transport units containing substances presenting a risk of asphyxiation when used for
cooling or conditioning purposes (such as dry ice (UN 1845) or nitrogen, refrigerated liquid (UN 1977) or argon, refrigerated liquid (UN 1951) or nitrogen)
Note 1: See also 1.1.1.7.
Note 2: In the context of this section the term "conditioning" may be used in a broader scope and includes protection.
5.5.3.1 Scope
5.5.3.1.1
This section is not applicable to substances which may be used for cooling or conditioning purposes when transported as a consignment of dangerous goods. When they are transported as a consignment, these substances shall be transported under the relevant entry of the Dangerous Goods List in chapter 3.2 in accordance with the associated conditions of transport.
5.5.3.1.2
This section is not applicable to gases in cooling cycles.
5.5.3.1.3
Dangerous goods used for cooling or conditioning portable tanks or MEGCs during transport are not subject to this section.
5.5.3.1.4
Cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes include cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes inside packages as well as cargo transport units with unpackaged substances used for cooling or conditioning purposes.
5.5.3.2 General
5.5.3.2.1
Cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes (other than fumigation) during transport are not subject to any provisions of this Code other than those of this section.
5.5.3.2.2 When dangerous goods are loaded in cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes, any provisions of this Code relevant to these dangerous goods apply in addition to the provisions of this section. For dangerous goods for which temperature control is required see also 7.3.7.
5.5.3.2.3 [Reserved]
5.5.3.2.4
Persons engaged in the handling or transport of cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes shall be trained commensurate with their responsibilities.
5.5.3.3 Packages containing a coolant or conditioner
5.5.3.3.1
Packaged dangerous goods requiring cooling or conditioning assigned to packing instructions P203, P620, P650 or P800 of 4.1.4.1 shall meet the appropriate requirements of that packing instruction.
5.5.3.3.2
For packaged dangerous goods requiring cooling or conditioning assigned to other packing instructions, the packages shall be capable of withstanding very low temperatures and shall not be affected or significantly weakened by the coolant or conditioner. Packages shall be designed and constructed to permit the release of gas to prevent a build-up of pressure that could rupture the packaging. The dangerous goods shall be packed in such a way to prevent movement after the dissipation of any coolant or conditioner.
5.5.3.3.3
Packages containing a coolant or conditioner shall be transported in well-ventilated cargo transport units.
5.5.3.4 Marking of packages containing a coolant or conditioner
5.5.3.4.1
Packages containing dangerous goods used for cooling or conditioning shall be marked with the proper shipping name of these dangerous goods followed by the words "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" as appropriate.
5.5.3.4.2
The marks shall be durable, legible and placed in such a location and of such a size relative to the package as to be readily visible.
5.5.3.5 Cargo transport units containing unpackaged dry ice
5.5.3.5.1
If dry ice in unpackaged form is used, it shall not come into direct contact with the metal structure of a cargo transport unit to avoid embrittlement of the metal. Measures shall be taken to provide adequate insulation between the dry ice and the cargo transport unit by providing a minimum of 30 mm separation (e.g. by using suitable low heat conducting materials such as timber planks, pallets, etc.).
5.5.3.5.2
Where dry ice is placed around packages, measures shall be taken to ensure that packages remain in the original position during transport after the dry ice has dissipated.
5.5.3.6 Marking of cargo transport units
5.5.3.6.1
Cargo transport units containing dangerous goods used for cooling or conditioning purposes shall be marked with a warning mark, as specified in 5.5.3.6.2 affixed at each access point in a location where it will be easily seen by persons opening or entering the cargo transport unit. This mark shall remain on the cargo transport unit until the following provisions are met:
.1 the cargo transport unit has been ventilated to remove harmful concentrations of coolant or conditioner; and
.2 the cooled or conditioned goods have been unloaded.
5.5.3.6.2
The warning sign shall be correspond to figure 5.5.3.6.2.
The following condition applies to *:
* Insert proper shipping name or the name of the asphyxiant gas used as the coolant/conditioner. The lettering shall be in capitals, all be on one line and shall be at least 25 mm high. If the length of the proper shipping name is too long to fit in the space provided, the lettering may be reduced to the maximum size possible to fit. For example: CARBON DIOXIDE, SOLID. Additional information such as "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" may be added.
The mark shall be a rectangle. The minimum dimensions shall be 150 mm wide × 250 mm high. The word "WARNING" shall be in red or white and be at least 25 mm high. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
The method of marking shall be such that this information will still be identifiable on cargo transport units surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable marking methods, account shall be taken of the ease with which the surface of the cargo transport unit can be marked.
5.5.3.7 Documentation
5.5.3.7.1
Documents associated with the transport of cargo transport units containing or having contained substances used for cooling or conditioning purposes and have not been completely ventilated before transport shall include the following information:
.1 the UN number preceded by the letters "UN"; and
.2 the proper shipping name followed by the words "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER", as appropriate.
For example: UN 1845, CARBON DIOXIDE, SOLID, AS COOLANT.
Remarks on printing
5.1.2 Use of overpacks and unit loads
5.1.2.1
Use of overpacks and unit loads
An overpack and unit load shall be marked with the proper shipping name and the UN number and marked and labelled, as required for packages by chapter 5.2, for each item of dangerous goods contained in the overpack or unit load unless marks and labels representative of all dangerous goods in the overpack or unit load are visible. An overpack, in addition, shall be marked with the word "OVERPACK" unless marks and labels representative of all dangerous goods, as required by chapter 5.2, in the overpack are visible. Labelling of overpacks containing radioactive materials shall be in accordance with 5.2.2.1.12. The lettering of the "OVERPACK" mark shall be at least 12 mm high.
5.1.2.2
The individual packages comprising a unit load or an overpack shall be marked and labelled in accordance with chapter 5.2. Each package of dangerous goods contained in the unit load or overpack shall comply with all applicable provisions of the Code. The "OVERPACK" mark on an overpack is an indication of compliance with this provision. The intended function of each package shall not be impaired by the unit load or overpack.
5.1.2.3
Each package bearing package orientation marks as prescribed in 5.2.1.7.1 of this Code and which is overpacked, placed in a unit load or used as an inner packaging in a large packaging shall be oriented in accordance with such marks.
5.1.3 Empty uncleaned packagings or units
5.1.3.1
Other than for class 7, a packaging, including an IBC, which previously contained dangerous goods shall be identified, marked, labelled and placarded as required for those dangerous goods unless steps such as cleaning, purging of vapours or refilling with a non-dangerous substance are taken to nullify any hazard.
5.1.3.3
Empty cargo transport units still containing residues of dangerous goods, or loaded with empty uncleaned packages or empty uncleaned bulk containers, shall comply with the provisions applicable to the goods last contained in the unit, packagings or bulk container.
5.2.1 Marking of packages including IBCs
5.2.1.1
Unless provided otherwise in this Code, the proper shipping name for the dangerous goods as determined in accordance with 3.1.2 and the corresponding UN number, preceded by the letters "UN", shall be displayed on each package. The UN number and the letters "UN" shall be at least 12 mm high, except for packages of 30 L capacity or less or of 30 kg maximum net mass or less and for cylinders of 60 L water capacity or less when they shall be at least 6 mm in height and except for packages of 5 L capacity or less or of 5 kg maximum net mass when they shall be of an appropriate size. In the case of unpackaged articles, the mark shall be displayed on the article, on its cradle or on its handling, storage or launching device. For goods of division 1.4, compatibility group S, the division and compatibility group letter shall also be marked unless the label for 1.4S is displayed. A typical package mark is:
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. (caprylyl chloride) UN 3265.
Note: Cylinders of 60 L water capacity or less marked with a UN number in accordance with the provisions of the IMDG Code up to 31 December 2013 and which do not conform to the provisions of 5.2.1.1 regarding the size of the UN number and of the letters "UN" applicable as from 1 January 2014 may continue to be used until the next periodic inspection but no later than 1 July 2018.
5.2.1.2
All package marks required by 5.2.1.1:
.1 shall be readily visible and legible;
.2 shall be such that this information will still be identifiable on packages surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable marking methods, account shall be taken of the durability of the packaging materials used and the surface of the package;
.3 shall be displayed on a background of contrasting colour on the external surface of the package; and
.4 shall not be located with other package marks that could substantially reduce their effectiveness.
5.2.1.3
Salvage packagings including large salvage packagings and salvage pressure receptacles shall additionally be marked with the word "SALVAGE". The lettering of the "SALVAGE" mark shall be at least 12 mm high.
5.2.1.4
Salvage packagings including large salvage packagings and salvage pressure receptacles shall additionally be marked with the word "SALVAGE". The lettering of the "SALVAGE" mark shall be at least 12 mm high. Intermediate bulk containers of more than 450 L capacity and large packagings shall be marked on two opposing sides.
Large packagings (LP)
Label / Mark
Notice
not stated - carriage in large packagings is forbidden
Remarks on labelling
For empty packagings see 4.1.1.11:
"Empty packagings, including IBCs and large packagings, that have contained a dangerous substance shall be treated in the same manner as is required by this Code for a filled packaging, unless adequate measures have been taken to nullify any hazard."
Futhermore the followings provisions shall be met:
5.2.1.6 Special marking provisions for marine pollutants
5.2.1.6.1 Except as provided in 2.10.2.7, packages containing marine pollutants meeting the criteria of 2.9.3 shall be durably marked with the marine pollutant mark.
5.2.1.6.2
The marine pollutant mark shall be located adjacent to the marks required by 5.2.1.1. The provisions of 5.2.1.2 and 5.2.1.4 shall be met.
5.2.1.6.3
The mark shall be in the form of a square set at an angle of 45° (diamond-shaped). The symbol (fish and tree) shall be black on white or a suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be 100 mm × 100 mm and the minimum width of line forming the diamond shall be 2 mm. If the size of the package so requires, the dimensions/line thickness may be reduced, provided the mark remains clearly visible. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
Note: The labelling provisions of 5.2.2 apply in addition to any requirement for packages to bear the marine pollutant mark.
5.2.1.7 Orientation arrows
5.2.1.7.1
Except as provided in 5.2.1.7.2:
- combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods;
- single packagings fitted with vents;
- closed or open cryogenic receptacles intended for the transport of refrigerated liquefied gases; and
- machinery or apparatus containing liquid dangerous goods when it is required to ensure the liquid dangerous goods remain in their intended orientation (see special provision 301 of chapter 3.3),
shall be legibly marked with package orientation arrows which are similar to the illustration shown below or with those meeting the specifications of ISO 780:1997. The orientation arrows shall appear on two opposite vertical sides of the package with the arrows pointing in the correct upright direction. They shall be rectangular and of a size that is clearly visible commensurate with the size of the package. Depicting a rectangular border around the arrows is optional.
5.2.1.7.2 Orientation arrows are not required on:
.1 outer packagings containing pressure receptacles except closed or open cryogenic receptacles;
.2 outer packagings containing dangerous goods in inner packagings each containing not more than 120 mL, with sufficient absorbent material between the inner and outer packagings to completely absorb the liquid contents;
.3 outer packagings containing Division 6.2 infectious substances in primary receptacles each containing not more than 50 mL;
.4 type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C packages containing class 7 radioactive material;
.5 outer packagings containing articles which are leak-tight in all orientations (e.g. alcohol or mercury in thermometers, aerosols, etc.); or
.6 outer packagings containing dangerous goods in hermetically sealed inner packagings each containing not more than 500 mL.
5.2.1.7.3
Arrows for purposes other than indicating proper package orientation shall not be displayed on a package marked in accordance with this subsection.
5.2.1.8 Excepted quantity mark
5.2.1.8.1
Packages containing excepted quantities of dangerous goods shall be marked according to 3.5.4.
5.2.1.9 Limited quantity mark
5.2.1.9.1
Packages containing dangerous goods packed in limited quantities shall be marked according to 3.4.5.
5.2.1.10 Lithium or sodium ion battery mark
5.2.1.10.1
Packages containing lithium or sodium ion cells or batteries prepared in accordance with special provision 188 shall be marked with the Lithium battery mark.
5.2.1.10.2
The mark shall indicate the UN number, preceded by the letters "UN", i.e. 'UN 3090' for lithium metal cells or batteries, 'UN 3480' for lithium ion cells or batteries, or 'UN 3551' for sodium ion cells or batteries. Where the cells or batteries are contained in, or packed with, equipment, the UN number preceded by the letters "UN", i.e. 'UN 3091', 'UN 3481' or 'UN 3552' as appropriate shall be indicated. Where a package contains cells or batteries assigned to different UN numbers, all applicable UN numbers shall be indicated on one or more marks.
<Lithium or sodium ion battery mark>
The mark shall be in the form of a a rectangle or a square with hatched edging. The dimensions shall be a minimum of 100 mm wide × 100 mm high and the minimum width of the hatching shall be 5 mm. The symbol (group of batteries, one damaged and emitting flame, above the UN number(s)) shall be black on white or suitable contrasting background. The hatching shall be red. If the size of the package so requires, the dimensions may be reduced to not less than 100 mm wide × 70 mm high. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
Note: The mark shown in the figure "Lithium battery mark" in 5.2.1.10.2 of the IMDG Code Amendment 40-20, showing the telephone number for additional information, may continue to be applied until 31 December 2026.
5.2.2.2 Provisions for labels
5.2.2.2.1
Labels shall satisfy the provisions of this section and conform, in terms of colour, symbols, numbers and general format, to the specimen labels shown in 5.2.2.2.2.
Note: Where appropriate, labels in 5.2.2.2.2 are shown with a dotted outer boundary as provided for in 5.2.2.2.1.1. This is not required when the label is applied on a background of contrasting colour.
5.2.2.2.1.1 [Format]
Labels shall be configured as shown in Figure 5.2.2.2.1.1.
5.2.2.2.1.1.1
Labels shall be displayed on a background of contrasting colour, or shall have either a dotted or solid outer boundary line.
5.2.2.2.1.1.2
The label shall be in the form of a square set at an angle of 45 degrees (diamond-shaped). The minimum dimensions shall be 100 mm × 100 mm. There shall be a line inside the edge forming the diamond which shall be parallel and approximately 5 mm from the outside of that line to the edge of the label. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
5.2.2.2.1.1.3
If the size of the package so requires the dimensions may be reduced proportionally, provided the symbols and other elements of the label remain clearly visible. Dimensions for cylinders shall comply with 5.2.2.2.1.2.
5.2.2.2.1.2
Cylinders for class 2 may, on account of their shape, orientation and securing mechanisms for transport, bear labels representative of those specified in this section, which have been reduced in size, according to ISO 7225:2005, Gas cylinders - Precautionary labels, for display on the non-cylindrical part (shoulder) of such cylinders. Labels may overlap to the extent provided for by ISO 7225:2005; however, in all cases, the labels representing the primary hazard and the numbers appearing on any label shall remain fully visible and the symbols recognizable.
Note: When the diameter of the cylinder is too small to permit the display of the reduced size labels on the non-cylindrical upper part of the cylinder, the reduced sized labels may be displayed on the cylindrical part.
5.2.2.2.1.3
With the exception of labels for divisions 1.4, 1.5 and 1.6 of class 1, the upper half of the label shall contain the pictorial symbol and the lower half shall contain the class number 1, 2, 3, 4, 5.1, 5.2, 6, 7, 8 or 9 as appropriate. However, for label model No. 9A, the upper half of the label shall only contain the seven vertical stripes of the symbol and the lower half shall contain the group of batteries of the symbol and the class number. Except for label model No. 9A, the label may include such text as the UN number, or words describing the hazard class (e.g. "flammable") in accordance with 5.2.2.2.1.5 provided that the text does not obscure or detract from the other required label elements.
5.2.2.2.1.4
In addition, except for divisions 1.4, 1.5 and 1.6, labels for class 1 shall show in the lower half, above the class number, the division number and compatibility group letter for the substance or article. Labels for divisions 1.4, 1.5 and 1.6 shall show in the upper half the division number and in the lower half the class number and the compatibility group letter. For division 1.4, compatibility group S, no label is generally required. However, in cases where a label is considered necessary for such goods, it shall be based on model No. 1.4.
5.2.2.2.1.5
On labels other than those for material of class 7, the insertion of any text (other than the class or division number) in the space below the symbol shall be confined to particulars indicating the nature of the hazard and precautions to be taken in handling. For label No. 9A, no text other than the class mark shall be included in the bottom part of the label.
5.2.2.2.1.6
The symbols, text and numbers shall be shown in black on all labels except for:
.1 the class 8 label, where the text (if any) and class number shall appear in white;
.2 labels with entirely green, red or blue backgrounds, where they may be shown in white;
.3 the class 5.2 label, where the symbol may be shown in white; and
.4 class 2.1 labels displayed on cylinders and gas cartridges for liquefied petroleum gases, where they may be shown in the background colour of the receptacle if adequate contrast is provided.
5.2.2.2.1.7
The method of affixing the label(s) or applying stencil(s) of label(s) on packages containing dangerous goods shall be such that the label(s) or stencil(s) will still be identifiable on packages surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable labelling methods, account shall be taken of the durability of the packaging materials used and the surface of the package.
5.3.2.1 Display of UN numbers
5.3.2.1.1
Except for goods of class 1, the UN number shall be displayed as required by this chapter on consignments of:
.1 solids, liquids or gases transported in tank cargo transport units, including on each compartment of a multi-compartment tank cargo transport unit;
.2 packaged dangerous goods loaded in excess of 4000 kg gross mass, to which only one UN number has been assigned and which are the only dangerous goods in the cargo transport unit;
.3 unpackaged LSA-I material, SCO-I or SCO-III material of class 7 in or on a vehicle, or in a freight container, or in a tank;
.4 packaged radioactive material with a single UN number in or on a vehicle, or in a freight container, when required to be transported under exclusive use;
.5 solid dangerous goods in bulk containers.
5.3.2.1.2
The UN number for the goods shall be displayed in black digits not less than 65 mm high, either:
.1 against a white background in the area below the pictorial symbol and above the class number and the compatibility group letter in a manner that does not obscure or detract from the other required placard elements (see 5.3.2.1.3); or
.2 on an orange rectangular panel not less than 120 mm high and 300 mm wide, with a 10 mm black border, to be placed immediately adjacent to each placard or marine pollutant mark (see 5.3.2.1.3). For portable tanks with a capacity of not more than 3,000 L, the UN number may be displayed on an orange rectangular panel of appropriately reduced size on the external surface of the tank in characters not less than 25 mm high. When no placard or marine pollutant mark is required, the UN number shall be displayed immediately adjacent to the proper shipping name.
----------
For gases which may be used for cooling or conditioning purposes:
5.5.3 The master shall be informed prior to the loading of a fumigated cargo transport unit. Special provisions applicable to packages and cargo transport units containing substances presenting a risk of asphyxiation when used for
cooling or conditioning purposes (such as dry ice (UN 1845) or nitrogen, refrigerated liquid (UN 1977) or argon, refrigerated liquid (UN 1951) or nitrogen)
Note 1: See also 1.1.1.7.
Note 2: In the context of this section the term "conditioning" may be used in a broader scope and includes protection.
5.5.3.1 Scope
5.5.3.1.1
This section is not applicable to substances which may be used for cooling or conditioning purposes when transported as a consignment of dangerous goods. When they are transported as a consignment, these substances shall be transported under the relevant entry of the Dangerous Goods List in chapter 3.2 in accordance with the associated conditions of transport.
5.5.3.1.2
This section is not applicable to gases in cooling cycles.
5.5.3.1.3
Dangerous goods used for cooling or conditioning portable tanks or MEGCs during transport are not subject to this section.
5.5.3.1.4
Cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes include cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes inside packages as well as cargo transport units with unpackaged substances used for cooling or conditioning purposes.
5.5.3.2 General
5.5.3.2.1
Cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes (other than fumigation) during transport are not subject to any provisions of this Code other than those of this section.
5.5.3.2.2 When dangerous goods are loaded in cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes, any provisions of this Code relevant to these dangerous goods apply in addition to the provisions of this section. For dangerous goods for which temperature control is required see also 7.3.7.
5.5.3.2.3 [Reserved]
5.5.3.2.4
Persons engaged in the handling or transport of cargo transport units containing substances used for cooling or conditioning purposes shall be trained commensurate with their responsibilities.
5.5.3.3 Packages containing a coolant or conditioner
5.5.3.3.1
Packaged dangerous goods requiring cooling or conditioning assigned to packing instructions P203, P620, P650 or P800 of 4.1.4.1 shall meet the appropriate requirements of that packing instruction.
5.5.3.3.2
For packaged dangerous goods requiring cooling or conditioning assigned to other packing instructions, the packages shall be capable of withstanding very low temperatures and shall not be affected or significantly weakened by the coolant or conditioner. Packages shall be designed and constructed to permit the release of gas to prevent a build-up of pressure that could rupture the packaging. The dangerous goods shall be packed in such a way to prevent movement after the dissipation of any coolant or conditioner.
5.5.3.3.3
Packages containing a coolant or conditioner shall be transported in well-ventilated cargo transport units.
5.5.3.4 Marking of packages containing a coolant or conditioner
5.5.3.4.1
Packages containing dangerous goods used for cooling or conditioning shall be marked with the proper shipping name of these dangerous goods followed by the words "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" as appropriate.
5.5.3.4.2
The marks shall be durable, legible and placed in such a location and of such a size relative to the package as to be readily visible.
5.5.3.5 Cargo transport units containing unpackaged dry ice
5.5.3.5.1
If dry ice in unpackaged form is used, it shall not come into direct contact with the metal structure of a cargo transport unit to avoid embrittlement of the metal. Measures shall be taken to provide adequate insulation between the dry ice and the cargo transport unit by providing a minimum of 30 mm separation (e.g. by using suitable low heat conducting materials such as timber planks, pallets, etc.).
5.5.3.5.2
Where dry ice is placed around packages, measures shall be taken to ensure that packages remain in the original position during transport after the dry ice has dissipated.
5.5.3.6 Marking of cargo transport units
5.5.3.6.1
Cargo transport units containing dangerous goods used for cooling or conditioning purposes shall be marked with a warning mark, as specified in 5.5.3.6.2 affixed at each access point in a location where it will be easily seen by persons opening or entering the cargo transport unit. This mark shall remain on the cargo transport unit until the following provisions are met:
.1 the cargo transport unit has been ventilated to remove harmful concentrations of coolant or conditioner; and
.2 the cooled or conditioned goods have been unloaded.
5.5.3.6.2
The warning sign shall be correspond to figure 5.5.3.6.2.
The following condition applies to *:
* Insert proper shipping name or the name of the asphyxiant gas used as the coolant/conditioner. The lettering shall be in capitals, all be on one line and shall be at least 25 mm high. If the length of the proper shipping name is too long to fit in the space provided, the lettering may be reduced to the maximum size possible to fit. For example: CARBON DIOXIDE, SOLID. Additional information such as "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER" may be added.
The mark shall be a rectangle. The minimum dimensions shall be 150 mm wide × 250 mm high. The word "WARNING" shall be in red or white and be at least 25 mm high. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
The method of marking shall be such that this information will still be identifiable on cargo transport units surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable marking methods, account shall be taken of the ease with which the surface of the cargo transport unit can be marked.
5.5.3.7 Documentation
5.5.3.7.1
Documents associated with the transport of cargo transport units containing or having contained substances used for cooling or conditioning purposes and have not been completely ventilated before transport shall include the following information:
.1 the UN number preceded by the letters "UN"; and
.2 the proper shipping name followed by the words "AS COOLANT" or "AS CONDITIONER", as appropriate.
For example: UN 1845, CARBON DIOXIDE, SOLID, AS COOLANT.
Remarks on printing
5.1.2 Use of overpacks and unit loads
5.1.2.1
Use of overpacks and unit loads
An overpack and unit load shall be marked with the proper shipping name and the UN number and marked and labelled, as required for packages by chapter 5.2, for each item of dangerous goods contained in the overpack or unit load unless marks and labels representative of all dangerous goods in the overpack or unit load are visible. An overpack, in addition, shall be marked with the word "OVERPACK" unless marks and labels representative of all dangerous goods, as required by chapter 5.2, in the overpack are visible. Labelling of overpacks containing radioactive materials shall be in accordance with 5.2.2.1.12. The lettering of the "OVERPACK" mark shall be at least 12 mm high.
5.1.2.2
The individual packages comprising a unit load or an overpack shall be marked and labelled in accordance with chapter 5.2. Each package of dangerous goods contained in the unit load or overpack shall comply with all applicable provisions of the Code. The "OVERPACK" mark on an overpack is an indication of compliance with this provision. The intended function of each package shall not be impaired by the unit load or overpack.
5.1.2.3
Each package bearing package orientation marks as prescribed in 5.2.1.7.1 of this Code and which is overpacked, placed in a unit load or used as an inner packaging in a large packaging shall be oriented in accordance with such marks.
5.1.3 Empty uncleaned packagings or units
5.1.3.1
Other than for class 7, a packaging, including an IBC, which previously contained dangerous goods shall be identified, marked, labelled and placarded as required for those dangerous goods unless steps such as cleaning, purging of vapours or refilling with a non-dangerous substance are taken to nullify any hazard.
5.1.3.3
Empty cargo transport units still containing residues of dangerous goods, or loaded with empty uncleaned packages or empty uncleaned bulk containers, shall comply with the provisions applicable to the goods last contained in the unit, packagings or bulk container.
5.2.1 Marking of packages including IBCs
5.2.1.1
Unless provided otherwise in this Code, the proper shipping name for the dangerous goods as determined in accordance with 3.1.2 and the corresponding UN number, preceded by the letters "UN", shall be displayed on each package. The UN number and the letters "UN" shall be at least 12 mm high, except for packages of 30 L capacity or less or of 30 kg maximum net mass or less and for cylinders of 60 L water capacity or less when they shall be at least 6 mm in height and except for packages of 5 L capacity or less or of 5 kg maximum net mass when they shall be of an appropriate size. In the case of unpackaged articles, the mark shall be displayed on the article, on its cradle or on its handling, storage or launching device. For goods of division 1.4, compatibility group S, the division and compatibility group letter shall also be marked unless the label for 1.4S is displayed. A typical package mark is:
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, ORGANIC, N.O.S. (caprylyl chloride) UN 3265.
Note: Cylinders of 60 L water capacity or less marked with a UN number in accordance with the provisions of the IMDG Code up to 31 December 2013 and which do not conform to the provisions of 5.2.1.1 regarding the size of the UN number and of the letters "UN" applicable as from 1 January 2014 may continue to be used until the next periodic inspection but no later than 1 July 2018.
5.2.1.2
All package marks required by 5.2.1.1:
.1 shall be readily visible and legible;
.2 shall be such that this information will still be identifiable on packages surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable marking methods, account shall be taken of the durability of the packaging materials used and the surface of the package;
.3 shall be displayed on a background of contrasting colour on the external surface of the package; and
.4 shall not be located with other package marks that could substantially reduce their effectiveness.
5.2.1.3
Salvage packagings including large salvage packagings and salvage pressure receptacles shall additionally be marked with the word "SALVAGE". The lettering of the "SALVAGE" mark shall be at least 12 mm high.
5.2.1.4
Salvage packagings including large salvage packagings and salvage pressure receptacles shall additionally be marked with the word "SALVAGE". The lettering of the "SALVAGE" mark shall be at least 12 mm high. Intermediate bulk containers of more than 450 L capacity and large packagings shall be marked on two opposing sides.
Tanks
Placard / Mark
Orange plate
Proper shipping name
HEXAFLUOROACETONE HYDRATE, SOLID
Vehicles
Placard / Mark
Orange plate
Containers
Placard / Mark
Orange plate
Bulk
Placard / Mark
Orange plate
Notice
not stated - carriage in bulk containers is forbidden
Limited and excepted quantities(collapsed)
Values in "ml" and "L" refer to substances that are liquid under normal conditions (temperature 20 °C, density 1013 mbar). Values in "g" and "kg" refer to substances that generally have a melting point greater than 20 °C. Solid substances that can liquefy during transport may only be transported in packagings that are suitable for liquids (paper bags, for example, are not permitted).
Limited quantities(collapsed)
For substances in inner packaging or objects transported in trays with stretch or shrink film instead of outer packaging, other quantities may apply, which can be found in the table below in the column "trays".
Packagings
Trays
Max. net quantity per inner packaging
500 g
500 g
Maximum brutto mass
30 kg
20 kg
Mark
Mark LQ
Marking for packages containing limited quantities:
The mark shall be readily visible, legible and able to withstand open weather exposure without a substantial reduction in effectiveness. The mark shall be in the form of a square set at an angle of 45° (diamond-shaped). The top and bottom portions and the surrounding line shall be black. The centre area shall be white or a suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be 100 mm x 100 mm and the minimum width of the line forming the diamond shall be 2 mm. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown. If the size of the package so requires, the minimum outer dimensions shown above may be reduced to be not less than 50 x 50 mm provides the mark remains cleraly visible. The minimum width of the line forming the diamon may be reduced to a minimum of 1 mm.
Mark LQ_T
Marking for packages containing limited quantities:
The mark shall be readily visible, legible and able to withstand open weather exposure without a substantial reduction in effectiveness. The mark shall be in the form of a square set at an angle of 45° (diamond-shaped). The top and bottom portions and the surrounding line shall be black. The centre area shall be white or a suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be 100 mm x 100 mm and the minimum width of the line forming the diamond shall be 2 mm. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown. If the size of the package so requires, the minimum outer dimensions shown above may be reduced to be not less than 50 x 50 mm provides the mark remains cleraly visible. The minimum width of the line forming the diamon may be reduced to a minimum of 1 mm.
=== General hints for the transport by sea ===
3.4.1 General
This Chapter provides the provisions applicable to the transport of dangerous goods of certain classes packed in limited quantities. The applicable quantity limit for the inner packaging or article is specified for each substance in Column 7a of the Dangerous Goods List of Chapter 3.2. In addition, the quantity "0" has been indicated in this column for each entry not permitted to be transported in accordance with this Chapter.
3.4.1.2 Limited quantities of dangerous goods packed in such limited quantities, meeting the provisions of this Chapter, are not subject to any other provisions of this Code except the relevant provisions of:
.1 Part 1, Chapters 1.1, 1.2 and 1.3;
.2 Part 2;
.3 Part 3, Chapters 3.1, 3.2, 3.3;
.4 Part 4, 4.1.1.1, 4.1.1.2 and 4.1.1.4 to 4.1.1.8;
.5 Part 5, 5.1.1 except 5.1.1.5, 5.1.2.3, 5.2.1.7, 5.2.1.9, 5.3.2.4, and chapter 5.4;
.6 Part 6, construction requirements of 6.1.4, 6.2.1.2 and 6.2.4;
.7 Part 7, 7.1.3.2, 7.6.3.1 and 7.3 except 7.3.3.15 and 7.3.4.1.
3.4.2 Packing
3.4.2.1 Dangerous goods shall be packed only in inner packagings placed in suitable outer packagings. Intermediate packagings may be used. In addition, for articles of Division 1.4, Compatibility Group S, the provisions of section 4.1.5 shall be fully complied with. The use of inner packagings is not necessary for the transport of articles such as aerosols or "receptacles, small, containing gas". The total gross mass of the package shall not exceed 30 kg.
3.4.2.2 Except for articles of Division 1.4, Compatibility Group S, shrink-wrapped or stretch-wrapped trays meeting the conditions of 4.1.1.1, 4.1.1.2 and 4.1.1.4 to 4.1.1.8 are acceptable as outer packagings for articles or inner packagings containing dangerous goods transported in accordance with this Chapter. Inner packagings that are liable to break or be easily punctured, such as those made of glass, porcelain, stoneware or certain plastics, shall be placed in suitable intermediate packagings meeting the provisions of 4.1.1.1, 4.1.1.2 and 4.1.1.4 to 4.1.1.8, and be so designed that they meet the construction requirements of 6.1.4. The total gross mass of the package shall not exceed 20 kg.
3.4.2.3 Liquid goods of Class 8, packing group II in glass, porcelain or stoneware inner packagings shall be enclosed in a compatible and rigid intermediate packaging.
3.4.3 Stowage
Dangerous goods packed in limited quantity are allocated stowage category A as defined in 7.1.3.2. The other stowage provisions indicated in column (16a) of the Dangerous Goods List are not applicable.
3.4.4 Segregation
3.4.4.1 Different dangerous substances in limited quantities may be packed in the same outer packaging, provided:
.1 the substances comply with the provisions of 7.2.6.1; and
.2 the segregation provisions of chapter 7.2, including the segregation provisions in column (16b) of the Dangerous Goods List, are taken into account. However, notwithstanding the individual provisions specified in the Dangerous Goods List, substances in packing group III within the same class may be packed together subject to compliance with 3.4.4.1.1 of the IMDG Code. The following statement shall be included in the transport document: "Transport in accordance with 3.4.4.1.2 of the IMDG Code" (see 5.4.1.5.2.2).
3.4.4.2 The segregation provisions of chapter 7.2 to 7.7 including the segregation provision in column 16 of the dangerous goods list are not applicable for packagings containing dangerous goods in limited quantities or in relation to other dangerous goods. However articles of division 1.4, compatibility group S shall not be stowed in the same compartment or hold, or cargo transport unit with dangerous goods of class 1 of compatibility groups A and L.
3.4.5 Marking and placarding
3.4.5.1 Except for air transport, packages containing dangerous goods in limited quantities shall bear the mark for packages containing limited quantities.
The mark shall be readily visible, legible and able to withstand open weather exposure without a substantial reduction in effectiveness. The mark shall be in the form of a square set at an angle of 45° (diamond-shaped). The top and bottom portions and the surrounding line shall be black. The centre area shall be white or a suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be 100 mm x 100 mm and the minimum width of the line forming the diamond shall be 2 mm. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown. If the size of the package so requires, the minimum outer dimensions shown above may be reduced to be not less than 50 mm x 50 mm provided the mark remains clearly visible. The minimum width of the line forming the diamond may be reduced to a minimum of 1 mm.
3.4.5.2 Packages containing dangerous goods packed in conformity with the provisions of Part 3, Chapter 4 of the ICAO Technical Instructions for the Transport of Dangerous Goods may bear the mark shown in 3.4.5.2 to certify conformity with these provisions.
The mark shall be readily visible, legible and able to withstand open weather exposure without a substantial reduction in effectiveness. The mark shall be in the form of a square set at an angle of 45° (diamond-shaped). The top and bottom portions and the surrounding line shall be black. The centre area shall be white or a suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be 100 mm x 100 mm and the minimum width of the line forming the diamond shall be 2 mm. The symbol "Y" shall be placed in the centre of the mark and shall be clearly visible. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown. If the size of the package so requires, the minimum outer dimensions shown in 3.4.5.2 may be reduced to be not less than 50 mm x 50 mm provided the mark remains clearly visible. The minimum width of the line forming the diamond may be reduced to a minimum of 1 mm. The symbol "Y" shall remain in approximate proportion to that shown in 3.4.5.2.
3.4.5.3 Multimodal recognition of marks
3.4.5.3.1 Packages containing dangerous goods bearing the mark shown in 3.4.5.2 with or without the additional labels and mark for air transport shall be deemed to meet the provisions of section 3.4.2 and need not bear the mark shown in 3.4.5.1.
3.4.5.3.2 Packages containing dangerous goods in limited quantities bearing the mark shown in 3.4.5.1 and conforming with the provisions of the ICAO Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air, including all necessary marks and labels specified in Parts 5 and 6, shall be deemed to meet the provisions of section 3.4.1 as appropriate and of section 3.4.2..
3.4.5.4 When packages containing dangerous goods packed in limited quantities are placed in an overpack or in a unit load, the overpack or the unit load shall be marked with the mark required by this chapter unless the marks representative of all dangerous goods in the overpack or the unit load are visible. In addition, an overpack shall be marked with the word "OVERPACK" unless marks representative of all dangerous goods, as required by this chapter, in the overpack are visible. The lettering of the "OVERPACK" mark shall be at least 12 mm high. The other provisions of 5.1.2.1 apply only if other dangerous goods which are not packed in limited quantities are contained in the overpack or in a unit load and only in relation to these other dangerous goods.
3.4.5.5 Placarding and marking of cargo transport unit
3.4.5.5.1 Cargo transport unit containing dangerous goods packed in limited quantities with no other dangerous goods shall not be placarded nor marked according to 5.3.2.0 and 5.3.2.1. However, they shall be suitably marked on the exterior with the mark in 3.4.5.5.4.
3.4.5.5.2 Cargo transport units containing dangerous goods and dangerous goods packed in limited quantities shall be placarded and marked according to the provisions applicable to the dangerous goods which are not packed in limited quantities. However, if no placard or mark is required for the dangerous goods not packed in limited quantities, the cargo transport units shall be marked with the mark in 3.4.5.5.4.
3.4.5.5.3 (reserve)
3.4.5.5.4 When required in 3.4.5.5.1 or 3.4.5.5.2, the mark for packages containing limited quantities shall be affixed on cargo transport units. The mark shall be readily visible, legible and be such that this information will still be identifiable on cargo transport units surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable marking methods, account shall be taken of ease with which the surface of the cargo transport unit can be marked. The top and bottom portions and the surrounding line shall be black. The centre area shall be white or a suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be of 250 mm x 250 mm in locations indicated in 5.3.1.1.4.1.
3.4.6 Documentation
3.4.6.1 In addition to the provisions for documentation specified in chapter 5.4, the words "limited quantity" or "LTD QTY" shall be included on the dangerous goods declaration together with the description of the shipment.
Excepted quantities(collapsed)
Code
E4
Max. net quantity per inner packaging
1 g
Max. net quantity per outer packaging
500 g
Mark
Mark EXCEP
Excepted quantities mark
The mark shall be in the form of a square. The hatching and symbol shall be of the same colour, black or red, on white or suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be 100 mm x 100 mm.When dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
"Class or Division": The class or, when assigned, the division number(s) shall be shown in this location.
"Shipper or Consignee": The name of the consignor or of the consignee shall be shown in this location if not shown elsewhere on the package.
Notes:
For gases, the volume indicated for inner packagings refers to the water capacity of the inner receptacle and the volume indicated for outer packagings refers to the combined water capacity of all inner packagings within a single outer packaging.
Where dangerous goods in excepted quantities for which different codes are assigned are packaged together the total quantity per outer packaging shall be limited to that corresponding to the most restrictive code.
=== General hints for the transport by sea ===
see Chapter 3.5 Dangerous goods packed in excepted quantities
3.5.1 Excepted quantities
3.5.1.1 Excepted quantities of dangerous goods of certain classes, other than articles, meeting the provisions of this chapter, are not subject to any other provisions of this Code except for:
.1 The training provisions in chapter 1.3;
.2 The classification procedures and packing group criteria in Part 2, Classification;
.3 The packaging provisions of 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4, 4.1.1.4.1 and 4.1.1.6 in Part 4; and
.4 The provisions for documentation specified in chapter 5.4.
Note: In the case of radioactive material, the provisions for radioactive material in excepted packages in 1.5.1.5 apply.
3.5.1.4 Excepted quantities of dangerous goods assigned to codes E1, E2, E4 and E5 are not subject to the provisions of this Code provided that:
.1 The maximum net quantity of material per inner packaging is limited to 1 mL for liquids and gases and 1 g for solids;
.2 The provisions of 3.5.2 are met, except that an intermediate packaging is not required if the inner packagings are securely packed in an outer packaging with cushioning material in such a way that, under normal conditions of transport, they cannot break, be punctured, or leak their contents; and for liquid dangerous goods, the outer packaging contains sufficient absorbent material to absorb the entire contents of the inner packagings;
.3 The provisions of 3.5.3 are complied with; and
.4 The maximum net quantity of dangerous goods per outer packaging does not exceed 100 g for solids or 100 mL for liquids and gases.
3.5.2 Packagings
3.5.2.1 Packagings used for the transport of dangerous goods in excepted quantities shall be in compliance with the following:
.1 There shall be an inner packaging and each inner packaging shall be constructed of plastic (when used for liquid dangerous goods it shall have a thickness of not less than 0.2 mm), or of glass, porcelain, stoneware, earthenware or metal (see also 4.1.1.2) and the closure of each inner packaging shall be held securely in place with wire, tape or other positive means; any receptacle having a neck with moulded screw threads shall have a leakproof threaded-type cap. The closure shall be resistant to the contents;
.2 Each inner packaging shall be securely packed in an intermediate packaging with cushioning material in such a way that, under normal conditions of transport, they cannot break, be punctured or leak their contents. For liquid dangerous goods, the intermediate or outer packaging shall contain sufficient absorbent material to absorb the entire contents of the inner packagings. When placed in the intermediate packaging, the absorbent material may be the cushioning material. Dangerous goods shall not react dangerously with cushioning, absorbent material and packaging material or reduce the integrity or function of the materials. Regardless of its orientation, the package shall completely contain
the contents in case of breakage or leakage;
.3 The intermediate packaging shall be securely packed in a strong, rigid outer packaging (wooden, fibreboard or other equally strong material);
.4 Each package type shall be in compliance with the provisions in 3.5.3;
.5 Each package shall be of such a size that there is adequate space to apply all necessary marks; and
.6 Overpacks may be used and may also contain packages of dangerous goods or goods not subject to the provisions of this Code.
3.5.3 Tests for packages
3.5.3.1 The complete package as prepared for transport, with inner packagings filled to not less than 95% of their capacity for solids or 98% for liquids, shall be capable of withstanding, as demonstrated by testing which is appropriately documented, without breakage or leakage of any inner packaging and without significant reduction in effectiveness:
.1 Drops onto a rigid, non-resilient flat and horizontal surface from a height of 1.8 m:
(i) Where the sample is in the shape of a box, it shall be dropped in each of the following orientations:
- flat on the base;
- flat on the top;
- flat on the longest side;
- flat on the shortest side;
- on a corner
(ii) Where the sample is in the shape of a drum, it shall be dropped in each of the following orientations:
- diagonally on the top chime, with the centre of gravity directly above the point of impact;
- diagonally on the base chime;
- flat on the side.
Note: Each of the above drops may be performed on different but identical packages.
.2 A force applied to the top surface for a duration of 24 h, equivalent to the total weight of identical packages if stacked to a height of 3 m (including the sample).
3.5.3.2
For the purposes of testing, the substances to be transported in the packaging may be replaced by other substances except where this would invalidate the results of the tests. For solids, when another substance is used, it shall have the same physical characteristics (mass, grain size, etc.) as the substance to be carried. In the drop tests for liquids, when another substance is used, its relative density (specific gravity) and viscosity shall be similar to those of the substance to be transported.
3.5.4 Marking of packages
3.5.4.1
Packages containing excepted quantities of dangerous goods prepared in accordance with this chapter shall be durably and legibly marked with the mark shown below. The primary hazard class of each of the dangerous goods contained in the package shall be shown in the mark. Where the name of the consignor or consignee is not shown elsewhere on the package, this information shall be included within the mark.
3.5.4.2 Excepted quantities mark
Hatching and symbol of the same colour, black or red, on white or suitable contrasting background
* The class or, when assigned, the division number(s) shall be shown in this location.
** The name of the consignor or of the consignee shall be shown in this location if not shown elsewhere on the package.
The mark shall be in the form of a square. The hatching and symbol shall be of the same colour, black or red, on white or suitable contrasting background. The minimum dimensions shall be 100 mm × 100 mm. Where dimensions are not specified, all features shall be in approximate proportion to those shown.
3.5.4.3
When packages containing dangerous goods packed in excepted quantities are placed in an overpack or in a unit load, the overpack or the unit load shall be marked with the mark required by this chapter unless the marks representative of all dangerous goods in the overpack or the unit load are visible. In addition, an overpack shall be marked with the word "OVERPACK" unless marks representative of all dangerous goods, as required by this chapter, in the overpack are visible. The lettering of the "OVERPACK" mark shall be at least 12 mm high. The other provisions of 5.1.2.1 apply only if other dangerous goods which are not packed in excepted quantities are contained in the overpack or in a unit load and only in relation to these other dangerous goods.
3.5.5 Maximum number of packages in any cargo transport unit
3.5.5.1
The number of packages containing dangerous goods packed in excepted quantities in any cargo transport unit shall not exceed 1,000.
3.5.6 Documentation
3.5.6.1
In addition to the provisions for documentation specified in chapter 5.4, the words "dangerous goods in excepted quantities" and the number of packages shall be included on the dangerous goods transport document together with the description of the shipment.
3.5.7 Stowage
3.5.7.1
Dangerous goods packed in excepted quantity are allocated stowage category A as defined in 7.1.3.2. The other stowage provisions indicated in column 16a of the Dangerous Goods List are not applicable.
3.5.8 Segregation
3.5.8.1 The segregation provisions of chapters 7.2 to 7.7, including the segregation provisions in column 16b of the Dangerous Goods List, are not applicable for packagings containing dangerous goods packed in excepted quantities or in relation to other dangerous goods.
3.5.8.2
The segregation provisions of chapters 7.2 to 7.7, including the segregation provisions in column 16b of the Dangerous Goods List, are not applicable for different dangerous goods in excepted quantities in the same outer packaging provided that they do not react dangerously with each other (see 4.1.1.6).
Combination packagings are authorized.
The general provisions of 4.1.1 and 4.1.3 shall be met.
Pressure receptacles may be used, provided that the general provisions of 4.1.3.6 are met.
----------
4.1.3.6 Pressure receptacles for liquids and solids
4.1.3.6.1 Unless otherwise indicated in this Code, pressure receptacles conforming to:
.1 the applicable requirements of chapter 6.2; or
.2 the National or International standards on the design, construction, testing, manufacturing and inspection, as applied by the country in which the pressure receptacles are manufactured, provided that the provisions of 4.1.3.6 and 6.2.3.3 are met,
are authorized for the transport of any liquid or solid substance other than explosives, thermally unstable substances, organic peroxides, self-reactive substances, substances where significant pressure may develop by evolution of chemical reaction and radioactive material (unless permitted in 4.1.9).
This subsection is not applicable to the substances mentioned in 4.1.4.1, packing instruction P200, table 3.
4.1.3.6.2 Every design type of pressure receptacle shall be approved by the competent authority of the country of manufacture or as indicated in chapter 6.2.
4.1.3.6.3 Unless otherwise indicated, pressure receptacles having a minimum test pressure of 0.6 MPa shall be used.
4.1.3.6.4 Unless otherwise indicated, pressure receptacles may be provided with an emergency pressure relief device designed to avoid bursting in case of overfill or fire accidents.
Pressure receptacle valves shall be designed and constructed in such a way that they are inherently able to withstand damage without release of the contents or shall be protected from damage which could cause inadvertent release of the contents of the pressure receptacle, by one of the methods as given in 4.1.6.1.8.1 to 4.1.6.1.8.5.
4.1.3.6.5 The level of filling shall not exceed 95% of the capacity of the pressure receptacle at 50°C. Sufficient ullage (outage) shall be left to ensure that the pressure receptacle will not be liquid-full at a temperature of 55°C.
4.1.3.6.6 Unless otherwise indicated, pressure receptacles shall be subjected to a periodic inspection and test every five years. The periodic inspection shall include an external examination, an internal examination or alternative method as approved by the competent authority, a pressure test or equivalent effective non-destructive testing with the agreement of the competent authority, including an inspection of all accessories (e.g. tightness of valves, emergency relief valves or fusible elements). Pressure receptacles shall not be filled after they become due for periodic inspection and test but may be transported after the expiry of the time limit. Pressure receptacle repairs shall meet the requirements of 4.1.6.1.11.
4.1.3.6.7 Prior to filling, the filler shall perform an inspection of the pressure receptacle and ensure that the pressure receptacle is authorized for the substances to be transported and that the provisions of this Code have been met. Shut-off valves shall be closed after filling and remain closed during transport. The consignor shall verify that the closures and equipment are not leaking.
4.1.3.6.8 Refillable pressure receptacles shall not be filled with a substance different from that previously contained unless the necessary operations for change of service have been performed.
4.1.3.6.9 Marking of pressure receptacles for liquids and solids according to 4.1.3.6 (not conforming to the requirements of chapter 6.2) shall be in accordance with the requirements of the competent authority of the country of manufacturing.
Unless otherwise stated, the quantities indicated for the packagings in the table below refer to the maximum capacity (in litres, "l") or the maximum net mass (in kilograms, "kg"). For some quantities, an additional note with the requirements is displayed.
Composite packaging (glass, porcelain or stoneware): receptacle with outer solid plastics packaging
75 kg
Combination packagings(collapsed)
Combination packagings
Code
Packing instruction P002
The following packagings are authorized provided the general provisions of 4.1.1 and 4.1.3 are met:
| Inner packagings | Outer packagings | Code | Maximum * |
+---------------------+------------------------+----------+-----------+
| Glas 10 kg | Drums | | |
| Plastics 1) 30 kg | steel | 1A1, 1A2 | 400 kg |
| Metal 40 kg | aluminium | 1B1, 1B2 | 400 kg |
| Paper 1),2) 50 kg | other metal | 1N1, 1N2 | 400 kg |
| Fibre 1),2) 50 kg | plastics | 1H1, 1H2 | 400 kg |
| | plywood | 1D | 400 kg |
| | fibre | 1G | 400 kg |
| +------------------------+----------+-----------+
| | Boxes | | |
| | steel | 4A | 400 kg |
| | aluminium | 4B | 400 kg |
| | other metal | 4N | 400 kg |
| | natural wood | 4C1 | 400 kg |
| | natural wood with | 4C2 | 400 kg |
| | sift-proof walls | | |
| | plywood | 4D | 400 kg |
| | reconstituted wood | 4F | 400 kg |
| | fibreboard | 4G | 400 kg |
| | expanded plastics | 4H1 | 60 kg |
| | solid plastics | 4H2 | 400 kg |
| +------------------------+----------+-----------+
| | Jerricans | | |
| | steel | 3A1, 3A2 | 120 kg |
| | aluminium | 3B1, 3B2 | 120 kg |
| | plastics | 3H1, 3H2 | 120 kg |
+---------------------+------------------------+----------+-----------+
* Maximum net mass (see 4.1.3.3)
1) These inner packagings shall be sift-proof.
2) These inner packagings shall not be used when the substances being transported may become liquid during transport.
Packing methods(collapsed)
Packing method
Notice
For this substance or article no packing procedure applies.
Intermediate bulk containers (IBC)(collapsed)
Intermediate bulk containers (IBC)
Permission
Transport in intermediate bulk containers (IBCs) is generally permitted.
Instructions
IBC08
Special provisions
,
Special provisions B4
Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
Special provisions B21
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
Number
UN-Code
Permission
Requirements
0
UN-Code null
General packing requirements
Requirements
The general provisions of 4.1.1, 4.1.2 and 4.1.3 shall be met.
1
UN-Code 11A
Rigid steel IBC for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
allowed
2
UN-Code 11B
Rigid aluminium IBC for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
allowed
3
UN-Code 11N
Rigid metal (other than steel or aluminium) IBC for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
allowed
4
UN-Code 11G
Rigid fibreboard IBC for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
5
UN-Code 11C
Rigid natural wood IBC for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
6
UN-Code 11D
Rigid plywood IBC for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
7
UN-Code 11F
Rigid reconstituted wood IBC for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
8
UN-Code 11H1
Rigid plastics IBC for solids, with structural equipment, filled or discharged by gravity
+
Requirements
allowed
9
UN-Code 11H2
Rigid plastics IBC for solids, freestanding, filled or discharged by gravity
+
Requirements
allowed
10
UN-Code 11HA1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid steel outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
11
UN-Code 11HH1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid plastics outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
12
UN-Code 11HB1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid aluminium outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
13
UN-Code 11HC1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid natural wood outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
14
UN-Code 11HD1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid plywood outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
15
UN-Code 11HF1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid reconstituted wood outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
16
UN-Code 11HG1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid fibreboard outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
17
UN-Code 11HL1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid textile outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
18
UN-Code 11HM1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid paper outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
19
UN-Code 11HN1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid metal (other than steel or aluminium) outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
50
UN-Code 11HA2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid steel outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
51
UN-Code 11HH2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid plastics outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
52
UN-Code 11HB2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid aluminium outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
53
UN-Code 11HC2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid natural wood outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
54
UN-Code 11HD2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid plywood outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
55
UN-Code 11HF2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid reconstituted wood outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
56
UN-Code 11HG2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid fibreboard outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
57
UN-Code 11HL2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid textile outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
58
UN-Code 11HM2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid paper outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
59
UN-Code 11HN2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid metal (other than steel or aluminium) outer casing, for solids filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
60
UN-Code 13H1
Flexible IBC made of woven plastics without coating or liner, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
61
UN-Code 13H2
Flexible IBC made of woven plastics, coated, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
62
UN-Code 13H3
Flexible IBC made of woven plastics with liner, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
63
UN-Code 13H4
Flexible IBC made of woven plastics, coated and with liner, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
64
UN-Code 13H5
Flexible IBC made of plastics film, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
65
UN-Code 13L1
Flexible IBC made of textile without coating or liner, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
66
UN-Code 13L2
Flexible IBC made of textile, coated, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
67
UN-Code 13L3
Flexible IBC made of textile, with liner, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
68
UN-Code 13L4
Flexible IBC made of textile, coated and with liner, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
69
UN-Code 13M1
Flexible IBC made of paper, multiwall, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
70
UN-Code 13M2
Flexible IBC made of paper, multiwall, water resistant, for solids, filled or discharged by gravity
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provisions B4 and B21:
B4: Flexible, fibreboard or wooden IBCs shall be sift-proof and water-resistant or shall be fitted with a sift-proof and water-resistant liner.
B21: For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
71
UN-Code 21A
Rigid steel IBC for solids, filled or discharged under pressure
+
Requirements
allowed
72
UN-Code 21B
Rigid aluminium IBC for solids, filled or discharged under pressure
+
Requirements
allowed
73
UN-Code 21N
Rigid metal (other than steel or aluminium) IBC for solids, filled or discharged under pressure
+
Requirements
allowed
74
UN-Code 21H1
Rigid plastics IBC for solids, filled or discharged under pressure, fitted with structural equipment
+
Requirements
allowed
75
UN-Code 21H2
Rigid plastics IBC for solids, filled or discharged under pressure, freestanding
+
Requirements
allowed
76
UN-Code 21HA1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid steel outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
77
UN-Code 21HH1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid plastics outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
78
UN-Code 21HB1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid aluminium outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
79
UN-Code 21HC1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid natural wood outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
80
UN-Code 21HD1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid plywood outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
81
UN-Code 21HF1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid reconstituted wood outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
82
UN-Code 21HG1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid fibreboard outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
83
UN-Code 21HL1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid textile outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
84
UN-Code 21HM1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid paper outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
85
UN-Code 21HN1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid metal (other than steel or aluminium) outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
86
UN-Code 21HA2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid steel outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
87
UN-Code 21HH2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid plastics outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
88
UN-Code 21HB2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid aluminium outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
89
UN-Code 21HC2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid natural wood outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
90
UN-Code 21HD2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid plywood outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
91
UN-Code 21HF2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid reconstituted wood outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
92
UN-Code 21HG2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid fibreboard outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
93
UN-Code 21HL2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid textile outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
94
UN-Code 21HM2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid paper outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
95
UN-Code 21HN2
Composite IBC with a flexible plastics inner receptacle encased in a rigid metal (other than steel or aluminium) outer casing, for solids filled or discharged under pressure
+
Requirements
Permitted only if the substance to be transported cannot become liquid during transport.
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
96
UN-Code 31A
Rigid steel IBC for liquids
+
Requirements
allowed
97
UN-Code 31B
Rigid aluminium IBC for liquids
+
Requirements
allowed
98
UN-Code 31N
Rigid metal (other than steel or aluminium) IBC for liquids
+
Requirements
allowed
99
UN-Code 31H1
Rigid plastics IBC for liquids, fitted with structural equipment
+
Requirements
allowed
100
UN-Code 31H2
Rigid plastics IBC for liquids, freestanding
+
Requirements
allowed
101
UN-Code 31HA1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid steel outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
102
UN-Code 31HH1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid plastics outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
103
UN-Code 31HB1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid aluminium outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
104
UN-Code 31HC1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid natural wood outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
105
UN-Code 31HD1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid plywood outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
106
UN-Code 31HF1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid reconstituted wood outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
107
UN-Code 31HG1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid fibreboard outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
108
UN-Code 31HL1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid textile outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
109
UN-Code 31HM1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid paper outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
110
UN-Code 31HN1
Composite IBC with a rigid plastics inner receptacle encased in a rigid metal (other than steel or aluminium) outer casing, for liquids
+
Requirements
Special packing provision B21:
For solid substances in IBCs other than metal or rigid plastics IBCs, the IBCs shall be carried in closed cargo transport units or in freight containers/vehicles, which shall have rigid sides or fences at least to the height of the IBC.
Large packagings(collapsed)
Permission
Transport in large packagings is not permitted.
Notice
not stated - carriage in large packagings is forbidden
Bulk(collapsed)
Bulk
The transport of that substance in bulk (IMSBC Code) on sea-vessels is:
forbidden
Remark(s)
Bulk container(collapsed)
Bulk container
The transport in bulk conainers is according to subsection 4.3.1.1:
forbidden
Special requirements according to 4.3
Construction requirements for bulk containers 6.9
6.9 PROVISIONS FOR THE DESIGN, CONSTRUCTION, INSPECTION AND TESTING OF BULK CONTAINERS
Note: Sheeted bulk containers (BK1) shall not be used for sea transport, except as indicated in 4.3.3.
6.9.1 Definitions
For the purposes of this section:
Closed bulk container means a totally closed bulk container having a rigid roof, sidewalls, end walls and floor (including hopper-type bottoms), including bulk container with an opening roof, or side or end wall that can be closed during transport. Closed bulk container may be equipped with openings to allow for the exchange of vapours and gases with air and which prevent under normal conditions of transport the release of solid contents as well as the penetration of rain and splash water.
Sheeted bulk container means a open-top bulk container with rigid bottom (including hopper-type bottom), side and end walls and a non-rigid covering.
Flexible bulk container means a flexible container with a capacity not exceeding 15 m³ and includes liners and attached handling devices and service equipment.
6.9.2 Application and general provisions
6.9.2.1 Bulk containers and their service and structural equipment shall be designed and constructed to withstand, without loss of contents, the internal pressure of the contents and the stresses of normal handling and transport.
6.9.2.2 Where a discharge valve is fitted, it shall be capable of being made secure in the closed position and the whole discharge system shall be suitably protected from damage. Valves having lever closures shall be able to be secured against unintended opening and the open or closed position shall be readily apparent.
6.9.2.3 Code for designating types of bulk container
The following table indicates the codes to be used for designating types of bulk containers:
|--------------------------------------|------------|
| Types of bulk container | Code |
|--------------------------------------|------------|
| Sheeted bulk container | BK1 |
|--------------------------------------|------------|
| Closed bulk container | BK2 |
|--------------------------------------|------------|
| Flexible bulk container | BK3 |
|--------------------------------------|------------|
6.9.2.4 In order to take account of progress in science and technology, the use of alternative arrangements which offer at least equivalent safety as provided by the provisions of this chapter may be considered by the competent authority.
6.9.3 Provisions for the design, construction, inspection and testing of freight containers used as BK1 or BK2 bulk containers
6.9.3.1 Design and construction provisions
6.9.3.1.1 The general design and construction provisions in this section are deemed to be met if the bulk container complies with the requirements of ISO 1496-4:1991 "Series 1 Freight containers - Specification and testing - Part 4: Non pressurized containers for dry bulk" and the container is siftproof.
6.9.3.1.2 Freight containers designed and tested in accordance with ISO 1496-1:1990 "Series 1 Freight containers - Specification and testing - Part 1: General cargo containers for general purposes" shall be equipped with operational equipment which is, including its connection to the freight container, designed to strengthen the end walls and to improve the longitudinal restraint as necessary to comply with the test requirements of ISO 1496-4:1991, as relevant.
6.9.3.1.3 Bulk containers shall be siftproof. Where a liner is used to make the container siftproof, it shall be made of a suitable material. The strength of the material used for, and the construction of, the liner shall be appropriate to the capacity of the container and its intended use. Joins and closures of the liner shall withstand pressures and impacts liable to occur under normal conditions of handling and transport. For ventilated bulk containers, any liner shall not impair the operation of ventilating devices.
6.9.3.1.4 The operational equipment of bulk containers designed to be emptied by tilting shall be capable of withstanding the total filling mass in the tilted orientation.
6.9.3.1.5 Any movable roof or side or end wall or roof section shall be fitted with locking devices with securing devices designed to show the locked state to an observer at ground level.
6.9.3.2 Service equipment
6.9.3.2.1 Filling and discharge devices shall be so constructed and arranged as to be protected against the risk of being wrenched off or damaged during transport and handling. The filling and discharge devices shall be capable of being secured against unintended opening. The open and closed position and direction of closure shall be clearly indicated.
6.9.3.2.2 Seals of openings shall be so arranged as to avoid any damage by the operation, filling and emptying of the bulk container.
6.9.3.2.3 Where ventilation is required, bulk containers shall be equipped with means of air exchange, either by natural convection, e.g. by openings, or active elements, e.g. fans. The ventilation shall be designed to prevent negative pressures in the container at all times. Ventilating elements of bulk containers for the transport of flammable substances or substances emitting flammable gases or vapours shall be designed so as not to be a source of ignition.
6.9.3.3 Inspection and testing
6.9.3.3.1 Freight containers used maintained and qualified as bulk containers in accordance with the requirements of this section shall be tested and approved in accordance with the International Convention for Safe Containers (CSC) 1972, as amended.
6.9.3.3.2 Freight containers used and qualified as bulk containers shall be inspected periodically according to that Convention.
6.9.3.4 Marking
6.9.3.4.1 Freight containers used as bulk containers shall be marked with a Safety Approval Plate in accordance with the International Convention for Safe Containers.
6.9.4 Provisions for the design, construction and approval of BK1 or BK2 bulk containers other than freight containers
6.9.4.1 Bulk containers covered in this section include skips, offshore bulk containers, bulk bins, swap bodies, trough shaped containers, roller containers, and load compartments of vehicles.
6.9.4.2 These bulk containers shall be designed and constructed so as to be strong enough to withstand the shocks and loadings normally encountered during transport including, as applicable, transhipment between modes of transport.
6.9.4.3 Load compartments of vehicles shall comply with the requirements of, and be acceptable to, the competent authority responsible for land transport of the dangerous goods to be transported in bulk.
6.9.4.4 These bulk containers shall be approved by the competent authority and the approval shall include the code for designating types of bulk containers in accordance with 6.9.2.3 and the provisions for inspection and testing, as appropriate.
6.9.4.5 Where it is necessary to use a liner in order to retain the dangerous goods, it shall meet the provisions of 6.9.3.1.3.
6.9.4.6 The following statement shall be shown on the transport document:
"Bulk container BK(x)* approved by the competent authority of ....".
Note:"(x)" shall be replaced with "1" or "2", as appropriate.
6.9.5 Requirements for the design, construction, inspection and testing of flexible bulk containers BK3
6.9.5.1 Design and construction requirements
6.9.5.1.1 Flexible bulk containers shall be sift-proof.
6.9.5.1.2 Flexible bulk containers shall be completely closed to prevent the release of contents.
6.9.5.1.3 Flexible bulk containers shall be waterproof.
6.9.5.1.4 Parts of the flexible bulk container which are in direct contact with dangerous goods:
(a) Shall not be affected or significantly weakened by those dangerous goods;
(b) Shall not cause a dangerous effect, e.g., catalysing a reaction or reacting with the dangerous goods; and
(c) Shall not allow permeation of the dangerous goods that could constitute a danger under normal conditions of transport.
6.9.5.2 Service equipment and handling devices
6.9.5.2.1 Filling and discharge devices shall be so constructed as to be protected against damage during transport and handling. The filling and discharge devices shall be capable of being secured against unintended opening.
6.9.5.2.2 Slings of the flexible bulk container, if fitted, shall withstand pressure and dynamic forces which can appear in normal conditions of handling and transport.
6.9.5.2.3 The handling devices shall be strong enough to withstand repeated use.
6.9.5.3 Inspection and testing
6.9.5.3.1 Each flexible bulk container design type shall successfully pass the tests prescribed in this Chapter before being used.
6.9.5.3.2 Tests shall also be repeated after each modification of design type which alters the design, material or manner of construction of a flexible bulk container.
6.9.5.3.3 Tests shall be carried out on flexible bulk containers prepared as for transport. Flexible bulk containers shall be filled to the maximum mass at which they may be used and the contents shall be evenly distributed. The substances to be transported in the flexible bulk container may be replaced by other substances except where this would invalidate the results of the tests. When another substance is used it shall have the same physical characteristics (mass, grain size, etc.) as the substance to be transported. It is permissible to use additives, such as bags of lead shot, to achieve the requisite total mass of the flexible bulk container, so long as they are placed so that the test results are not affected.
6.9.5.3.4 Flexible bulk containers shall be manufactured and tested under a quality assurance programme which satisfies the competent authority, in order to ensure that each manufactured flexible bulk container meets the requirements of this Chapter.
6.9.5.3.5 Drop test
6.9.5.3.5.1 Applicability
For all types of flexible bulk containers, as a design type test.
6.9.5.3.5.2 Preparation for testing
The flexible bulk container shall be filled to its maximum permissible gross mass.
6.9.5.3.5.3 The flexible bulk container shall be dropped onto a target surface that is non-resilient and horizontal. The target surface shall be:
(a) Integral and massive enough to be immovable;
(b) Flat with a surface kept free from local defects capable of influencing the test results;
(c) Rigid enough to be non-deformable under test conditions and not liable to become damaged by the tests; and
(d) Sufficiently large to ensure that the test flexible bulk container falls entirely upon the surface.
Following the drop, the flexible bulk container shall be restored to the upright position for observation.
6.9.5.3.5.4 Drop height shall be:
Packing group III: 0.8 m
6.9.5.3.5.5 Criteria for passing the test:
(a) There shall be no loss of contents. A slight discharge, e.g., from closures or stitch holes, upon impact shall not be considered to be a failure of the flexible bulk container provided that no further leakage occurs after the container has been restored to the upright position;
(b) There shall be no damage which renders the flexible bulk container unsafe to be transported for salvage or for disposal.
6.9.5.3.6 Top lift test
6.9.5.3.6.1 Applicability
For all types of flexible bulk containers as a design type test.
6.9.5.3.6.2 Preparation for testing
Flexible bulk containers shall be filled to six times the maximum net mass, the load being evenly distributed.
6.9.5.3.6.3 A flexible bulk container shall be lifted in the manner for which it is designed until clear of the floor and maintained in that position for a period of five minutes.
6.9.5.3.6.4 Criteria for passing the test: there shall be no damage to the flexible bulk container or its lifting devices which renders the flexible bulk container unsafe for transport or handling, and no loss of contents.
6.9.5.3.7 Topple test
6.9.5.3.7.1 Applicability
For all types of flexible bulk containers as a design type test.
6.9.5.3.7.2 Preparation for testing
The flexible bulk container shall be filled to its maximum permissible gross mass.
6.9.5.3.7.3 Flexible bulk container shall be toppled onto any part of its top by lifting the side furthest from the drop edge upon a target surface that is non-resilient and horizontal. The target surface shall be:
(a) Integral and massive enough to be immovable;
(b) Flat with a surface kept free from local defects capable of influencing the test results;
(c) Rigid enough to be non-deformable under test conditions and not liable to become damaged by the tests; and
(d) Sufficiently large to ensure that the test flexible bulk container falls entirely upon the surface.
6.9.5.3.7.4 For all flexible bulk containers, the topple height is specified as follows:
Packing group III: 0.8 m
6.9.5.3.7.5 Criterion for passing the test: there shall be no loss of contents. A slight discharge, e.g., from closures or stitch holes, upon impact shall not be considered to be a failure of the flexible bulk container provided that no further leakage occurs.
6.9.5.3.8 Righting test
6.9.5.3.8.1 Applicability
For all types of flexible bulk containers designed to be lifted from the top or side, as a design type test.
6.9.5.3.8.2 Preparation for testing
The flexible bulk container shall be filled to not less than 95% of its capacity and to its maximum permissible gross mass.
6.9.5.3.8.3 The flexible bulk container, lying on its side, shall be lifted at a speed of at least 0.1 m/s to an upright position, clear of the floor, by no more than half of the lifting devices.
6.9.5.3.8.4 Criterion for passing the test: there shall be no damage to the flexible bulk container or its lifting devices which renders the flexible bulk container unsafe for transport or handling.
6.9.5.3.9 Tear test
6.9.5.3.9.1 Applicability
For all types of flexible bulk containers as a design type test.
6.9.5.3.9.2 Preparation for testing
The flexible bulk container shall be filled to its maximum permissible gross mass.
6.9.5.3.9.3 With the flexible bulk container placed on the ground, a 300 mm cut shall be made, completely penetrating all layers of the flexible bulk container on a wall of a wide face. The cut shall be made at a 45º angle to the principal axis of the flexible bulk container, halfway between the bottom surface and the top level of the contents. The flexible bulk container shall then be subjected to a uniformly distributed superimposed load equivalent to twice the maximum gross mass. The load must be applied for at least fifteen minutes. A flexible bulk container which is designed to be lifted from the top or the side shall, after removal of the superimposed load, be lifted clear of the floor and maintained in that position for a period of fifteen minutes.
6.9.5.3.9.4 Criterion for passing the test: the cut shall not propagate more than 25% of its original length.
6.9.5.3.10 Stacking test
6.9.5.3.10.1 Applicability
For all types of flexible bulk containers as a design type test.
6.9.5.3.10.2 Preparation for testing
The flexible bulk container shall be filled to its maximum permissible gross mass.
6.9.5.3.10.3 The flexible bulk container shall be subjected to a force applied to its top surface that is four times the design load-carrying capacity for 24 hours.
6.9.5.3.10.4 Criterion for passing the test: there shall be no loss of contents during the test or after removal of the load.
6.9.5.4 Test report
6.9.5.4.1 A test report containing at least the following particulars shall be drawn up and shall be available to the users of the flexible bulk container:
1. Name and address of the test facility;
2. Name and address of applicant (where appropriate);
3. Unique test report identification;
4. Date of the test report;
5. Manufacturer of the flexible bulk container;
6. Description of the flexible bulk container design type (e.g., dimensions, materials, closures, thickness, etc.) and/or photograph(s);
7. Maximum capacity/maximum permissible gross mass;
8. Characteristics of test contents, e.g., particle size for solids;
9. Test descriptions and results;
10. The test report shall be signed with the name and status of the signatory.
6.9.5.4.2 The test report shall contain statements that the flexible bulk container prepared as for transport was tested in accordance with the appropriate provisions of this Chapter and that the use of other containment methods or components may render it invalid. A copy of the test report shall be available to the competent authority.
6.9.5.5 Marking
6.9.5.5.1 Each flexible bulk container manufactured and intended for use according to these provisions shall bear markings that are durable, legible and placed in a location so as to be readily visible. Letters, numerals and symbols shall be at least 24 mm high and shall show:
(a) The United Nations packaging symbol
This symbol shall not be used for any purpose other than certifying that a packaging, a flexible bulk container, a portable tank or a MEGC complies with the relevant requirements in Chapter 6.1, 6.2, 6.3, 6.5, 6.6, 6.7 or 6.9 ;
(b) The code BK3;
(c) A capital letter designating the packing group(s) for which the design type has been approved:
Z for packing group III only;
(d) The month and year (last two digits) of manufacture;
(e) The character(s) identifying the country authorizing the allocation of the mark; as indicated by the distinguishing sign for motor vehicles in international traffic;
(f) The name or symbol of the manufacturer and other identification of the flexible bulk container as specified by the competent authority;
(g) The stacking test load in kg;
(h) The maximum permissible gross mass in kg.
Marking shall be applied in the sequence shown in (a) to (h); each element of the marking, required in these subparagraphs, shall be clearly separated, e.g., by a slash or space and presented in a way that ensures that all of the parts of the mark are easily identified.
6.9.5.5.2 Example of marking
UN BK3/Z/11 09
RUS/NTT/MK-14-10
56000/14000
Common regulations 4.3.1
USE OF BULK CONTAINERS
Note: Sheeted bulk containers (BK1) shall not be used for sea transport, except as indicated in 4.3.3.
4.3.1 General provisions
4.3.1.1 This section provides general requirements applicable to the use of containers for the transport of solid substances in bulk. Substances shall be transported in bulk containers conforming to the applicable bulk container instruction identified by the letters BK in column 13 of the dangerous goods list, with the following meaning:
BK1: the transport in sheeted bulk containers is permitted
BK2: the transport in closed bulk containers is permitted
BK3: the transport in flexible bulk containers is permitted
The bulk container used shall conform to the provisions of chapter 6.9.
4.3.1.2 Except as provided in 4.3.1.3, bulk containers shall only be used when a substance is assigned a bulk container code in column 13 of the Dangerous Goods List.
4.3.1.3 When a substance is not assigned BK2 or BK3 in column 13 of the dangerous goods list, interim approval for transport may be issued by the competent authority of the country of origin. The approval shall be included in the documentation of the consignment and contain, as a minimum, the information normally provided in the bulk container instruction and the conditions under which the substance shall be transported. Appropriate measures should be initiated by the competent authority to have the assignment included in the Dangerous Goods List. When a substance is not permitted in a BK1 bulk container, an exemption may be issued in accordance with 7.9.1.
4.3.1.4 Substances which may become liquid at temperatures likely to be encountered during transport are not permitted in bulk containers.
4.3.1.5 Bulk containers shall be siftproof and shall be so closed that none of the contents can escape under normal conditions of transport including the effect of vibration, or by changes of temperature, humidity or pressure.
4.3.1.6 Bulk solids shall be loaded into bulk containers and evenly distributed in a manner that minimizes movement that could result in damage to the container or leakage of the dangerous goods.
4.3.1.7 Where venting devices are fitted, they shall be kept clear and operable.
4.3.1.8 Bulk solids shall not react dangerously with the material of the bulk
container, gaskets, equipment including lids and tarpaulins, or with
protective coatings, which are in contact with the contents, or
significantly weaken them. Bulk containers shall be so constructed or
adapted that the goods cannot penetrate between wooden floor coverings or come into contact with those parts of the bulk containers that may be affected by the dangerous goods or residues thereof.
4.3.1.9 Before being filled and offered for transport, each bulk container shall be inspected and cleaned to ensure that it does not contain any residue on the interior or exterior that could
- cause a dangerous reaction with the substance intended for transport;
- detrimentally affect the structural integrity of the bulk container; or
- affect the dangerous goods retention capabilities of the bulk container.
4.3.1.10 During transport, no dangerous residues shall adhere to the outer surfaces of a bulk container.
4.3.1.11 If several closure systems are fitted in series, the system which is located nearest to the dangerous goods to be transported shall be closed first before filling.
4.3.1.12 Empty bulk containers that have contained dangerous goods shall be treated in the same manner as is prescribed in this Code for a filled bulk container, unless adequate measures have been taken to nullify any hazard.
4.3.1.13 If bulk containers are used for the carriage of bulk goods liable to cause a dust explosion, or evolve flammable vapours (e. g. for certain wastes), measures shall be taken to exclude sources of ignition and to prevent dangerous electrostatic discharge during transport loading or unloading of the goods.
4.3.1.14 Substances, for example wastes, which may react dangerously with one another and substances of different classes and goods not subject to this Code, which are liable to react dangerously with one another shall not be mixed together in the same bulk container. Dangerous reactions are:
.1 combustion and/or evolution of considerable heat;
.2 emission of flammable and/or toxic gases;
.3 formation of corrosive liquids; or
.4 formation of unstable substances.
4.3.1.15 Before a bulk container is filled, it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its interior walls, ceiling and floors are free from protrusions or damage and that any inner liners or substance retaining equipment are free from rips, tears or any damage that would compromise its cargo retention capabilities. Structurally serviceable means the bulk container does not have major defects in its structural components, such as top and bottom side rails, top and bottom end rails, door sill and header, floor cross members, corner posts, and corner fittings in a freight container. Major defects include:
.1 bends, cracks or breaks in the structural or supporting members that affect the integrity of the container;
.2 more than one splice or an improper splice (such as a lapped splice) in top or bottom end rails or door headers;
.3 more than two splices in any one top or bottom side rail;
.4 any splice in a door sill or corner post;
.5 door hinges and hardware that are seized, twisted, broken, missing, or otherwise inoperative;
.6 gaskets and seals that do not seal;
.7 any distortion of the overall configuration great enough to prevent proper alignment of handling equipment, mounting and securing chassis or vehicle, or insertion into ships' cargo spaces;
.8 any damage to lifting attachments or handling equipment interface
features; or
.9 any damage to service or operational equipment.
4.3.1.16 Before a flexible bulk container is filled it shall be visually examined to ensure it is structurally serviceable, its textile slings, load-bearing structure straps, body fabric, lock device parts including metal and textile parts are free from protrusions or damage and that inner liners are free from rips, tears or any damage.
4.3.1.16.1 For flexible bulk containers, the period of use permitted for the transport of dangerous goods shall be two years from the date of manufacture of the flexible bulk container.
4.3.1.16.2 A venting device shall be fitted if a dangerous accumulation of gases may develop within the flexible bulk container. The vent shall be so designed that the penetration of foreign substances or the ingress of water is prevented under normal conditions of transport.
Tanks(collapsed)
Tanks
UN Tanks
Permissibility
Transport in portable tanks (UN tanks) is permitted.
Tank instruction
Tank instruction T3
The portable tank instructions T1 to T22 apply to liquid and solid substances of class 1 and classes 3 to 9. The general provisions of section 4.2.1 and the requirements of section 6.7.2 shall be met. The instructions for portable tanks with FRP shells apply to substances of classes or divisions 1, 3, 5.1, 6.1, 6.2, 8 and 9. Additionally, the provisions of chapter 6.10 apply to the portable tanks with FRP shells.
T3
Minimum test pressure (bar): 2,65
Minimum shell thickness (in mm - reference steel) (see 6.7.2.4): see 6.7.2.4.2
Pressure-relief provisions *) (see 6.7.2.8): Normal
Bottom opening provisions (see 6.7.2.6): see 6.7.2.6.2
*) When the word "Normal" is indicated, all the requirements of 6.7.2.8 apply except for 6.7.2.8.3.
Special provisions
Special provision TP33
The portable tank instruction assigned for this substance applies for granular and powdered solids and for solids which are filled and discharged at temperatures above their melting point and which are cooled and transported as a solid mass. For solids which are transported above their melting point, see 4.2.1.19.
Additional information
Substance-related remark
Exceptions(collapsed)
The following is a list of exceptions from the regulations on the transport of dangerous goods (Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002, PDF (German)), which may be relevant for the current substance for transport within Germany. The scope of the GGAV refers to the GGVSEB (Gefahrgutverordnung Straße, Eisenbahn und Binnenschifffahrt) and GGVSee (Gefahrgutverordnung See).
Exception
Title
Validity
8B
Exception 8
The Dangerous Goods Exemption Regulation (GGAV) is a German regulation for which no English translation exists. Therefore, the German text is reproduced here.
Ausnahme 8 (B)
Beförderung gefährlicher Güter mit Fähren
1 Abweichend von § 1 Absatz 3 Nummer 3 der GGVSEB in Verbindung mit Absatz 1.16.1.1, Abschnitt 1.16.3 und 1.16.4, Abschnitt 8.3.1 sowie Teil 7 und Kapitel 9.1 ADN dürfen gefährliche Güter auf Fahrzeugen (Beförderungseinheiten) mit Fähren nur befördert werden, wenn die nachstehenden ergänzenden Vorschriften eingehalten werden. Vorschriften, die nur für offene Fähren oder nur für gedeckte oder geschlossene Fähren gelten, sind mit einer entsprechenden Überschrift unmittelbar vor der betreffenden Bestimmung versehen.
2 Bau und Ausrüstung
2.1 Offene Fähren
Das Fahrbahndeck muss an mindestens zwei Seiten offen sein.
Gedeckte / geschlossene Fähren
Das Fahrzeugdeck muss mit einer mechanischen Lüftung versehen sein, deren Kapazität ausreicht, um einen 20fachen Luftwechsel pro Stunde im Fahrzeugdeck zu erzielen. Hierbei ist mit dem Volumen des leeren Fahrzeugdecks zu rechnen. Der Ventilator muss so ausgeführt sein, dass Funkenbildung bei Berührung eines Flügels mit dem Ventilatorgehäuse sowie elektrostatische Aufladung ausgeschlossen sind. Der Ventilator ist so anzuordnen oder zu schützen, dass keine Gegenstände hineingelangen können. Die Luftführung muss so angeordnet sein, dass die abgesaugte Luft nicht wieder in Schiffsräume eindringen kann. Die Absaugschächte müssen bis zu 50 Millimeter Abstand an das Fahrzeugdeck geführt sein und sich an dessen äußeren Enden befinden. Sind die Absaugschächte abnehmbar, müssen sie für den Zusammenbau mit dem Ventilator geeignet sein und sicher befestigt werden können. Der Schutz gegen Witterungseinflüsse und Spritzwasser muss gegeben sein. Die Zuluft muss während des Ventilierens gewährleistet sein.
2.2 Das Fahrbahndeck oder Fahrzeugdeck muss wasserdicht und aus Stahl sein. Ist auf das Fahrbahndeck oder Fahrzeugdeck ein zusätzlicher Belag aufgebracht, muss er aus schwer entflammbarem und nicht saugfähigem Material sein.
2.3 Es dürfen keine Zugänge und Ausstiege im Fahrbahndeck oder Fahrzeugdeck vorhanden sein, die während des normalen Betriebs der Fähre begangen werden. Andere Zugänge und Ausstiege müssen in geschlossenem Zustand wasserdicht sein.
2.4 Für Beförderungseinheiten sind Stellplätze festzulegen; diese sind auf dem Fahrbahndeck oder Fahrzeugdeck kenntlich zu machen. Die Stellplätze müssen folgende Anforderungen erfüllen:
2.4.1 Im Umkreis von 3 Meter um die Stellplätze und 2 Meter über der im Zulassungszeugnis der Fähre festgelegten größten Höhe der Beförderungseinheiten müssen folgende Anforderungen erfüllt sein:
2.4.1.1 Offene Fähren
Die elektrischen Anlagen müssen mindestens der Vorschrift für elektrische Einrichtung vom Typ "begrenzte Explosionsgefahr" für die Temperaturklasse T3 im Sinne des Abschnitts 1.2.1 ADN entsprechen.
Gedeckte/geschlossene Fähren
Die elektrischen Anlagen müssen mindestens der Vorschrift für elektrische Einrichtung vom Typ "begrenzte Explosionsgefahr" für die Temperaturklasse T4 im Sinne des Abschnitts 1.2.1 ADN entsprechen.
2.4.1.2 Zu- und Ablüfter müssen wasserdicht verschließbar sein.
2.4.1.3 Offene Fähren
Nieder- und Eingänge zu Unterdecksräumen und Seitenräumen und sonstige Öffnungen müssen sprühwasserdicht und wetterdicht sein, wobei die Süllhöhe nicht unter 300 Millimeter betragen darf.
2.4.1.4 Mündungen von Abgasrohren von Maschinen oder Heizanlagen müssen mit Vorrichtungen zum Schutz gegen das Austreten von Funken ausgerüstet sein.
2.4.2 Offene Fähren
Die Stellplätze dürfen nicht überbaut sein. Steuerhäuser und Geräteträger dürfen sich über den Stellplätzen befinden, wenn die Vorschriften der Nummer 2.4.1 eingehalten sind.
2.4.3 Die Stellplätze sind durch geeignete Maßnahmen gegen den Zutritt Unbefugter zu sichern.
2.5 Die Antriebsmaschinen der Fähren müssen unter Deck oder in einem geschlossenen Maschinenraum aufgestellt sein. Der Maschinenraum muss so gebaut und eingerichtet sein, dass ein auf dem Fahrbahndeck oder Fahrzeugdeck frei werdendes Dampf/Luft-Gemisch weder von der Antriebsmaschine angesaugt werden kann, noch in das Innere des Maschinenraums gelangen kann.
2.6 Es muss eine Sprechfunkanlage für den öffentlichen Fernsprechdienst vorhanden sein.
2.7 Unbeschadet der Vorschriften der Binnenschiffsuntersuchungsordnung vom 21. Septmber 2018 (BGBl. I S. 1398) in der jeweils geltenden Fassung sind folgende Maßnahmen zu treffen:
2.7.1 Im Maschinenraum und in einem eventuell vorhandenen Heizungsraum muss eine fest eingebaute Feuerlöschanlage vorhanden sein, die im Steuerhaus ausgelöst werden kann. Für Fähren, deren Kiel vor dem 1. Januar 1994 gelegt worden ist, reicht es aus, wenn die Feuerlöschanlage außerhalb des Aufstellungsraumes von gut zugänglicher Stelle an Deck ausgelöst werden kann.
2.7.2 Gedeckte / geschlossene Fähren
Das Fahrzeugdeck muss mit einer Feuerlöschanlage ausgerüstet sein. Die Anlage muss entweder automatisch ausgelöst werden oder es muss eine ständige Überwachung der Beförderungseinheiten durch die Besatzung erfolgen oder es muss eine vollständige Videoüberwachung des Fahrzeugdecks vorhanden sein.
2.7.3 Im Bereich des Fahrbahndecks oder Fahrzeugdecks und der Aufenthaltsräume für Fahrgäste muss jede beliebige Stelle von mindestens zwei örtlich verschiedenen Hydranten mit je einer einzigen Schlauchlänge von höchstens 20 Meter Länge erreicht werden können. Feuerlöschschläuche müssen an die Hydranten fest angeschlossen sein.
2.7.4 Die Hydranten müssen durch eine fest eingebaute Feuerlöschpumpe versorgt werden, die im Steuerhaus oder von einer gut zugänglichen Stelle an Deck in Betrieb genommen werden kann.
2.7.5 Offene Fähren
Zusätzlich zu den nach der Binnenschiffsuntersuchungsordnung geforderten Feuerlöschern ist je ein Feuerlöscher vorn und achtern im Bereich des Fahrbahndecks anzubringen.
Gedeckte/geschlossene Fähren
Zusätzlich zu den nach der Binnenschiffsuntersuchungsordnung geforderten Handfeuerlöschern sind Feuerlöscher gemäß Notfallplan an Bord zu platzieren
2.8 Wenn die Bau- und Ausrüstungsvorschriften der Nummern 2.1 bis 2.7 nicht eingehalten sind, dürfen nur die freigestellten Mengen nach Unterabschnitt 1.1.3.6 ADN oder Beförderungseinheiten ohne Kennzeichnung nach Unterabschnitt 5.3.2.1 ADR und Tankfahrzeuge mit gefährlichen Gütern der UN-Nummer 1202 befördert werden. Ein Zulassungszeugnis nach Absatz 1.16.1.1.1 ADN ist in diesem Fall nicht erforderlich.
3 Betriebsvorschriften
3.0 Diese Betriebsvorschriften gelten auch in den Fällen der Nummer 2.8.
3.1 Pflichten des Fährbetreibers und des Fährpersonals
3.1.1 Der Fährbetreiber hat sicherzustellen, dass der Fahrzeugführer einer Beförderungseinheit mit gefährlichen Gütern in geeigneter Weise auf seine nachfolgend genannten Pflichten hingewiesen wird. Der Hinweis kann insbesondere durch Aufstellen von Hinweisschildern oder durch mündliche Unterrichtung durch den Fährbetreiber oder das Fährpersonal erfolgen.
3.1.2 Gedeckte / geschlossene Fähren
Für jede Fähre ist ein Notfallplan aufzustellen, in dem Angaben über die Platzierung der Feuerlöscher, der Hydranten, das Verhalten der Besatzung in Notfällen und der zu unterrichtenden zuständigen Behörden enthalten sind und der EmS-Leitfaden "Unfallbekämpfungsmaßnahmen für Schiffe, die gefährliche Güter befördern" Berücksichtigung findet. Der Notfallplan ist durch die Reederei aufzustellen und muss mit der den Fährbetrieb genehmigenden Behörde abgestimmt sein.
3.1.3 Gedeckte / geschlossene Fähren
Während der Beförderung gefährlicher Güter muss ein Sachkundiger gemäß Unterabschnitt 8.2.1.2 ADN mit gültiger Bescheinigung an Bord sein.
3.1.4 Gedeckte / geschlossene Fähren
Die Besatzung muss gemäß den Seeverkehrsvorschriften eine Sicherheits- und Brandschutzausbildung erhalten haben und regelmäßig darin unterwiesen werden.
3.2 Pflichten des Fährführers
3.2.1 Offene Fähren
Der Fährführer darf, wenn Fahrgäste an Bord sind, je Überfahrt nur eine mit gefährlichen Gütern beladene Beförderungseinheit und deren Mitglieder der Fahrzeugbesatzung befördern. Sofern die baulichen Voraussetzungen der Nummer 2, ausgenommen über die Kenntlichmachung der Stellplätze auf dem Fahrbahndeck, erfüllt sind, dürfen auch mehrere Beförderungseinheiten mit gefährlichen Gütern und deren Mitglieder der Fahrzeugbesatzung befördert werden, wenn keine Fahrgäste an Bord sind.
3.2.2 Gedeckte / geschlossene Fähren
Es dürfen nur gefährliche Güter der Klassen 1.4S, 3, 4.1 (mit Ausnahme von selbstzersetzlichen Stoffen), 4.2, 4.3, 5.1, 6.1, 6.2, 7, 8 und 9 befördert werden. Temperaturkontrollierte Stoffe dieser Gefahrgutklassen dürfen nicht befördert werden.
3.2.3 Gedeckte / geschlossene Fähren
Während der Be- und Entladung der Fähre sind die Bug- und Hecktore vollständig zu öffnen.
3.2.4 Gedeckte / geschlossene Fähren
Der Fährführer hat dafür zu sorgen, dass die Beförderungseinheiten mit gefährlichen Gütern vor dem Auffahren auf die Fähre auf austretendes Gefahrgut hin kontrolliert werden.
3.2.5 Gedeckte / geschlossene Fähren
Der Fährführer hat dafür zu sorgen, dass alle Motoren, Fremdheizungen und Kühlgeräte von allen abgestellten Fahrzeugen auf dem Fahrzeugdeck abgeschaltet sind.
3.2.6 Gedeckte / geschlossene Fähren
Es dürfen sich während der Überfahrt außer den Mitgliedern der Fahrzeugbesatzung keine Fahrgäste auf dem Fahrzeugdeck aufhalten.
3.2.7 Der Fährführer hat sicherzustellen, dass die Beförderungseinheit mit gefährlichen Gütern als erstes oder letztes Fahrzeug auf die Fähre auffährt, sofern nicht ausschließlich Beförderungseinheiten mit gefährlichen Gütern und deren Mitglieder der Fahrzeugbesatzung befördert werden.
3.2.8 Der Fährführer hat dafür zu sorgen, dass während der Beförderung rund um die Beförderungseinheit mit gefährlichen Gütern ein Schutzbereich von mindestens 1 Meter frei und begehbar bleibt.
3.2.9 Der Fährführer hat einen Abdruck dieser Ausnahme an Bord mitzuführen.
3.2.10 Die für die jeweilige Wasserstraße erlassenen Verkehrsvorschriften bleiben unberührt.
3.3 Pflichten des Fahrzeugführers der Beförderungseinheit mit gefährlichen Gütern
3.3.1 Der Fahrzeugführer muss vor der Auffahrt auf die Fähre den Fährführer durch Vorlage des Beförderungspapiers über die Art der Ladung und die sich daraus ergebenden Gefahren in Kenntnis setzen.
3.3.2 Der Fahrzeugführer muss an Bord der Fähre die Beförderungseinheit durch Anziehen der Feststellbremse und Unterlegen von Keilen gegen Wegrollen und Wegrutschen sichern.
3.3.3 Offene Fähren
Der Fahrzeugführer ist während der Überfahrt zur Überwachung der Beförderungseinheit verpflichtet.
3.3.4 Wird vor Auffahrt auf die Fähre austretendes gefährliches Gut festgestellt oder wird die in Nummer 3.3.1 bestimmte Pflicht nicht erfüllt, darf der Fahrzeugführer die Beförderungseinheit nicht auf die Fähre fahren.
3.3.5 Der Fahrzeugführer hat unbeschadet der Ausnahme 18 das für die Beförderung auf der Straße nach dem ADR erforderliche Beförderungspapier mitzuführen.
3.3.6 Der Fahrzeugführer hat die für die Beförderung auf der Straße erforderlichen schriftlichen Weisungen nach Abschnitt 5.4.3 ADR mitzuführen. Werden für die Beförderung nach dem ADR keine schriftlichen Weisungen benötigt, sind diese auch für die Beförderung mit der Fähre nicht erforderlich.
4 Zulassungszeugnis
Im Zulassungszeugnis muss für die Fähre abweichend von Abschnitt 1.16.3 ADN von einer Schiffsuntersuchungskommission bestätigt sein, dass die Vorschriften der Nummer 2 eingehalten sind.
5 Sonstige Vorschriften
Die Vorschriften der Fährenbetriebsverordnung vom 24. Mai 1995 (BGBl. I S. 752) in der jeweils geltenden Fassung, bleiben unberührt.
unlimited
18S
Exception 18
The Dangerous Goods Exemption Regulation (GGAV) is a German regulation for which no English translation exists. Therefore, the German text is reproduced here.
Ausnahme 18 (S)
Beförderungspapier
1 Abweichend von § 1 Absatz 3 Nummer 1 der GGVSEB in Verbindung mit Abschnitt 5.4.0 und 5.4.1 ADR
a) dürfen gefährliche Güter ohne Beförderungspapier befördert werden oder
b) darf im Beförderungspapier auf folgende Angaben verzichtet werden:
aa) Empfänger,
bb) Gesamtmenge der gefährlichen Güter,
wenn die nachfolgenden Bestimmungen beachtet werden.
2 Befreiung vom Beförderungspapier
2.1 Gefährliche Güter in Versandstücken und ungereinigte leere Verpackungen, die für die Beförderung nicht an Dritte übergeben werden, dürfen ohne Beförderungspapier befördert werden, wenn die höchstzulässige Gesamtmenge je Beförderungseinheit nach Unterabschnitt 1.1.3.6 ADR nicht überschritten ist und eine Ausnahme dieser Verordnung, nach § 5 der GGVSEB oder eine multilaterale Vereinbarung nach Abschnitt 1.5.1 ADR nicht angewendet wird. Für gefährliche Güter nach Unterabschnitt 1.1.3.6 Beförderungskategorie 4 ADR, ausgenommen ungereinigte leere Verpackungen, sind für die Bestimmung der höchstzulässigen Gesamtmenge die Mengenangaben der Beförderungskategorie 3 in Verbindung mit Absatz 1.1.3.6.4 ADR anzuwenden.
2.2 Bei der Beförderung von ungereinigten leeren Tankfahrzeugen, ungereinigten leeren Fahrzeugen, ungereinigten leeren Aufsetztanks, ungereinigten leeren ortsbeweglichen Tanks, ungereinigten leeren Tankcontainern, ungereinigten leeren Containern, ungereinigten leeren Schüttgut-Containern, ungereinigten leeren Batterie-Fahrzeugen, ungereinigten leeren MEGC oder ungereinigten leeren MEMU darf das Beförderungspapier für das zuletzt darin enthaltene Gut mitgeführt werden.
3 Verzicht auf Angaben im Beförderungspapier
3.1 Bei örtlich begrenzten Beförderungen (Verteilerverkehr) darf auf die Angabe
a) des Empfängers verzichtet werden, wenn die Beförderung nicht verpflichtend nach ADR als geschlossene Ladung befördert werden muss und nicht nach den §§ 35 und 35a der GGVSEB durchgeführt wird,
b) der Gesamtmenge verzichtet werden, wenn der Unterabschnitt 1.1.3.6 ADR nicht angewendet wird und die übrigen Vorschriften des ADR eingehalten sind.
Satz 1 darf nicht angewendet werden für Beförderungen von Gütern
a) der Klasse 1, ausgenommen solcher der Klassifizierung 1.4S, sowie
b) der Klasse 5.2.
3.2 Zusätzlich zu den sonst vorgeschriebenen Angaben ist im Beförderungspapier zu vermerken: "Ausnahme 18".
4 Sonstige Vorschriften
Diese Ausnahme darf nicht angewendet werden für Beförderungen von Gütern der Klasse 7.
5 Befristung
Die Ausnahme 18 ist bis zum 30. Juni 2027 befristet.
30.06.2027
20SEB
Exception 20
The Dangerous Goods Exemption Regulation (GGAV) is a German regulation for which no English translation exists. Therefore, the German text is reproduced here.
Ausnahme 20 (B, E, S)
Beförderung verpackter gefährlicher Abfälle
1 Abweichend von § 1 Absatz 3 Nummer 1 bis 3 sowie den §§ 18, 21 und 22 der GGVSEB in Verbindung mit den Teilen 1 bis 5 ADR/RID/ADN dürfen Abfälle, die nach den unter Nummer 2 aufgeführten Bestimmungen nach den Abfallgruppen 1 bis 15 klassifiziert, verpackt, gekennzeichnet und bezettelt sind, unter Einhaltung der Bestimmungen nach den Nummern 3 bis 5 befördert werden.
2 Klassifizierung, Verpackung, Kennzeichnung und Bezettelung
2.1 Für eine sicherheitsgerechte Beförderung sind Abfälle so zu sortieren, dass sie keine gefährlichen Reaktionen miteinander eingehen können.
2.2 Um Gefahren, die während der Beförderung auftreten können, auszuschließen, sind die Abfälle einer der nachstehenden Abfallgruppen zuzuordnen. Ein Vermischen der einzelnen Abfallgruppen ist nicht zulässig. Die Abfallgruppen dürfen nicht auf solche Stoffe angewendet werden, für die ein Beförderungsverbot besteht oder die nach Sondervorschriften befördert werden müssen.
Die Abfallgruppen gliedern sich in Untergruppen. Werden Abfälle mehrerer Untergruppen innerhalb einer Abfallgruppe befördert, sind im Beförderungspapier die für die Klasse der überwiegenden Gefahr gemäß den Absätzen 2.1.3.5.2 und 2.1.3.5.3 in Verbindung mit Unterabschnitt 2.1.3.10 ADR/RID/ADN zutreffenden Gefahrzettel und, soweit vorhanden, die Verpackungsgruppe des höchsten Gefahrengrades, gekennzeichnet durch I, II oder III, anzugeben.
Für die Abfallgruppe 1 sind im Beförderungspapier alle zutreffenden Gefahrzettel der Sendung anzugeben. Die Angabe der Verpackungsgruppe ist nicht erforderlich.
Die Gefahrzettel sind entsprechend den Untergruppen der jeweiligen Abfallgruppe anzubringen.
2.3 Wer Abfälle eigenverantwortlich verpackt oder verpacken lässt, muss feststellen, welcher Untergruppe innerhalb der Abfallgruppe die gefährlichen Abfälle zuzuordnen sind, damit der Nachweis der ausreichenden chemischen Verträglichkeit mit den vorgesehenen Verpackungen aus Kunststoff auf Grund der durchgeführten Bauartprüfung mit der/den Standardflüssigkeit(en) geführt werden kann. Werden innerhalb der Abfallgruppe verschiedene Untergruppen gemischt verpackt, muss der Nachweis der ausreichenden chemischen Verträglichkeit nach Unterabschnitt 4.1.1.21 in Verbindung mit Abschnitt 6.1.6 ADR/RID für alle in Spalte 8 der Tabelle in Nummer 2.4 der betreffenden Abfallgruppe aufgeführten Standardflüssigkeiten geführt worden sein. Dabei gilt dieser Verträglichkeitsnachweis für Essigsäure auch als erbracht, wenn die Verpackungsbauart für die Standardflüssigkeit Netzmittellösung zugelassen ist. Für Verpackungen der Codierung 1H2, 3H2 und 4H2 gilt der Nachweis der ausreichnden chemischen Verträglichkeit als erbracht, wenn die Verträglichkeit des Werkstoffs mit den jeweiligen Standardflüssigkeiten im Rahmen einer Bauartprüfung und -zulassung für Verpackungen 1H1 oder 3H1 nachgewiesen wurde.
2.4 Tabelle der gefährlichen Abfälle
Die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Klassen, Klassifizierungscodes (soweit anwendbar), Verpackungsgruppen (soweit anwendbar), Tunnelbeschränkungscodes (soweit anwendbar) und Nummern der Gefahrzettelmuster beziehen sich auf die jeweiligen gefahrgutrechtlichen Regelwerke ADN für die Binnenschifffahrt (B), RID für die Eisenbahn (E) und ADR für den Straßenverkehr (S).
------------------
Der vollständige Text der GGAV mit der Tabelle der gefährlichen Abfälle kann im Internet unter
https://www.gesetze-im-internet.de/ggav_2002/GGAV_2002.pdf
heruntergeladen werden.
------------------
2.5 Sonstige Vorschriften
Die Abfälle dürfen bei Sammlungen nur in kleinen Anlieferungsgefäßen bis zu 60 Liter Fassungsraum oder 60 Kilogramm Masse unter Aufsicht einer fachkundigen Person in die Verpackungen und Großpackmittel (IBC) eingegeben werden.
Die Abfälle sind in die folgenden Verpackungen zu verpacken, die für feste Stoffe der Verpackungsgruppe I bauartzugelassen sind:
a) Fässern oder Kanister aus Kunststoff der Codierung 1H2 oder 3H2,
b) Fässern oder Kanister aus Stahl der Codierung 1A2 oder 3A2,
c) Kisten aus Stahl oder starren Kunststoffen der Codierung 4A oder 4H2 oder
d) zusammengesetzte Verpackungen mit einem dicht anliegenden eingesetzten Innenbehälter aus geeignetem Kunststoff als Innenverpackung und Kisten aus Stahl oder Aluminium der Codierung 4A oder 4B als Außenverpackung.
Es sind die Bedingungen für feste Stoffe der Verpackungsgruppe I anzuwenden.
Bei der Verwendung von zusammengesetzten Verpackungen mit einer Kiste aus Pappe der Codierung 4GW als Außenverpackung für die Beförderung von Stoffen der Abfallgruppen 1, 6, 7, 8, 9, 12 und 13 müssen folgende Anforderungen erfüllt werden:
a) Verwendung einer nassfesten Verklebung für die Wellpappe,
b) erfolgreiche Bauartprüfung als zusammengesetzte Verpackung mit Ersatzfüllgut und Originalfüllgut (z. B. Gefäß, klein, mit Gas (Gaspatrone)),
c) Bauartprüfung mit der doppelten Nettomasse wie zugelassen,
d) zusätzliche Kennzeichnung mit dem Herstellungsmonat,
e) Verwendungsbegrenzung der Verpackung auf ein Jahr nach ihrer Herstellung für den einmaligen Transport und
f) Bestehen der Permeationsprüfung in Analogie zu Unterabschnitt 6.1.5.7 ADR/RID.
Innenverpackungen von zusammengesetzten Verpackungen dürfen die gleiche höchstzulässige Füllmenge wie die Außenverpackung besitzen.
2.6 Abfälle der Abfallgruppe 15 sind im jeweiligen Anlieferungsgefäß mit inerten Saug- und Füllstoffen einzusetzen in eine Kiste aus Holz der Codierung 4C1, 4C2, 4D oder 4F, aus Pappe der Codierung 4G, aus starren Kunststoffen der Codierung 4H2, in Säcke aus Kunststofffolie der Codierung 5H4 oder in Fässer aus Kunststoff der Codierung 1H2, die mindestens nach der Verpackungsgruppe II bauartgeprüft, -zugelassen und gekennzeichnet sein müssen. Diese Kisten, Säcke oder Fässer sind einzeln oder zu mehreren in Kisten aus Stahl, Aluminium oder starrem Kunststoff der Codierung 4A, 4B, 4H2 oder in Fässern aus Stahl oder Kunststoff der Codierung 1A2, 1H2, die bauartgeprüft, -zugelassen und gekennzeichnet sind, zu verpacken.
2.7 Die Abfälle der Abfallgruppen/Abfalluntergruppen 1, 2.1, 5, 6, 7, 8, 13 und 14 in Anlieferungsgefäßen dürfen auch in Großpackmitteln (IBC) aus Stahl mit abnehmbarem Deckel oder in Kombinations-IBC mit Innenbehältern aus starrem Kunststoff verpackt werden.
Außerdem dürfen auch Kombinations-IBC mit Kunststoffinnenbehältern nach Kapitel 6.5 ADR/RID verwendet werden. Diese Großpackmittel (IBC) müssen für feste Stoffe der Verpackungsgruppe II bauartgeprüft, -zugelassen und gekennzeichnet sein.
2.8 Die Abfälle der Abfallgruppen/Abfalluntergruppen 2.2, 3, 4, 9, 10, 11, 12 und 15 in Anlieferungsgefäßen dürfen auch in metallenen Großpackmitteln (IBC) der Verpackungsgruppe I verpackt werden.
2.9 Die Verschlüsse der Anlieferungsgefäße sind vor der Eingabe in die Verpackungen und Großpackmittel (IBC) auf Dichtheit zu kontrollieren.
2.10 Bei zerbrechlichen, beschädigten oder nicht ordnungsgemäß verschlossenen Anlieferungsgefäßen sind inerte Saugstoffe so einzufüllen, dass die Freiräume zwischen den Anlieferungsgefäßen vollständig ausgefüllt sind.
2.11 Bei Verpackungen mit W-Codierung (z. B. "1H2W") müssen die Saugstoffe so bemessen sein, dass sie die gesamte Flüssigkeitsmenge bei einem eventuellen Freiwerden aufsaugen können. Bei festen Abfällen darf stattdessen das Anlieferungsgefäß in einen dicht zu verschließenden Beutel oder Sack aus Kunststofffolie verpackt werden.
2.12 Gefäße, klein, mit Gas (Gaspatronen), die eingedrückt, aber noch dicht sind, dürfen nur in Fässern, Kanistern oder Kisten aus Pappe (z. B. "4GW") mit inerten Füllstoffen verpackt werden. Teilentleerte und nicht funktionsfähige Gefäße, klein, mit Gas (Gaspatronen), der Klasse 2 Klassifizierungscode 5F, die entzündbare Gase enthalten, können auch unter folgenden Bedingungen befördert werden:
a) Sie sind so in Pappkisten einzusetzen, dass eine Bewegung und eine Belastung der Ventile vermieden werden.
b) Die Pappkisten müssen nach Kapitel 6.1 ADR/RID bauartgeprüft, -zugelassen und gekennzeichnet sein. Es gelten die Anforderungen der Verpackungsgruppe II.
2.13 Abfallfeuerlöscher der Abfalluntergruppe 1.3 dürfen auch in folgenden nicht bauartgeprüften und -zugelassenen Verpackungen befördert werden:
Boxpaletten aus Metall oder Kunststoff sowie Gitterboxpaletten, wobei die Palette auch aus Holz bestehen darf.
2.14 Die Verpackungen und Großpackmittel (IBC) für Abfälle der Abfallgruppen 1 und 14 müssen mit einer Lüftungseinrichtung nach Unterabschnitt 4.1.1.8 ADR/RID ausgerüstet sein.
2.15 Die Stoffe dürfen nur dann mit nicht dem ADR/RID/ADN unterliegenden Gütern zusammengepackt werden, wenn keine gefährlichen Reaktionen entstehen können.
Gefährliche Reaktionen sind:
a) eine Verbrennung und/oder Entwicklung beträchtlicher Wärme;
b) die Entwicklung von entzündbaren und/oder giftigen Gasen;
c) die Bildung von ätzenden flüssigen Stoffen;
d) die Bildung instabiler Stoffe.
3 Verantwortlichkeiten
3.1 Bei Abfallsammelaktionen hat eine fachkundige Aufsichtsperson die Pflichten nach den §§ 18, 21 und 22 der GGVSEB zu erfüllen.
3.2 Die fachkundige Aufsichtsperson muss in der Lage sein,
a) die Abfälle nach ihren gefährlichen Eigenschaften sowie im Hinblick auf Maßnahmen bei Zwischenfällen oder Unfällen zu beurteilen und
b) die Vorschriften dieser Ausnahme und der GGVSEB anzuwenden.
3.3 Bei der Eisenbahnbeförderung hat der Verlader nach § 21 Absatz 3 der GGVSEB die Güterwagen - entsprechend der verladenen Güter - auf beiden Längsseiten mit den zutreffenden Großzetteln (Placards) nach der Spalte 7 der Tabelle in Nummer 2.4 und zusätzlich mit einem Rangierzettel nach Muster 13 nach Unterabschnitt 5.3.4.2 RID zu versehen.
4 Sonstige Vorschriften
4.1 Die Versandstücke sind im Eisenbahnverkehr als Wagenladung mit gedeckten Wagen oder in Containern und im Straßenverkehr mit gedeckten oder bedeckten Fahrzeugen oder in Containern sowie im Binnenschiffsverkehr in Containern mit Schiffen mit wetterdicht schließenden Luken unter ausreichender Belüftung zu befördern.
4.2 Versandstücke der Codierungen 1A2, 1H2, 3A2, 3H2, 4A, 4B, 4H2, 11A und 11HZ1 dürfen im Straßenverkehr auch mit offenen Fahrzeugen befördert werden. Zur Ladungssicherung sind hierbei genau passende Gestelle und Vorrichtungen für die Versandstücke zu verwenden.
4.3 Versandstücke mit Abfällen der Abfallgruppe 15 sind abseits, das heißt nicht über, nicht unter und nicht unmittelbar neben den übrigen Versandstücken zu stauen und zu sichern.
4.4 Die Versandstücke sind so zu sichern, dass sie nicht verrutschen, verkanten, umfallen oder durch andere Versandstücke oder Gegenstände beschädigt werden können.
4.5 Beförderungen nach dieser Ausnahme müssen spätestens sechs Monate nach Befüllung der Verpackungen und Großpackmittel (IBC) abgeschlossen sein.
4.6 Ungereinigte leere Verpackungen (Anlieferungsgefäße) sind wie die Stoffe zu behandeln, deren Reste in ihnen enthalten sind.
5 Beförderungspapier
Im Beförderungspapier sind anzugeben:
a) Name und Anschrift des Absenders und Empfängers,
b) als Bezeichnung des Gutes:
- Abfallgruppe(n) <<...>>
- Nummern der Gefahrzettelmuster <<...>>
- Verpackungsgruppe oder Klassifizierungscode <<...>>
- Tunnelbeschränkungscode <<...>>
Bem.: Sofern nach Absatz 5.4.1.1.1 Buchstabe k ADR erforderlich.
- Anzahl der Versandstücke und
- Beschreibung der Versandstücke
Anstelle von "<<...>>" sind die entsprechenden Angaben gemäß der Tabelle in Nummer 2.4 einzutragen. Die Verpackungsgruppe ist hierbei der Spalte 6 zu entnehmen.
c) Zusätzlich ist zu vermerken: "Ausnahme 20".
6 Befristung
Die Ausnahme 20 ist bis zum 30. Juni 2027 befristet.
30.06.2027
22SE
Exception 22
The Dangerous Goods Exemption Regulation (GGAV) is a German regulation for which no English translation exists. Therefore, the German text is reproduced here.
Ausnahme 22 (E, S)
Saug-Druck-Tanks
1 Abweichend von § 1 Absatz 3 Nummer 1 und 2 der GGVSEB in Verbindung mit Kapitel 6.10 ADR/RID dürfen gefährliche Güter der Klassen 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 und 9
a) in festverbundenen Tanks (Tankfahrzeugen),
b) in Aufsetztanks,
c) in Tankcontainern,
die als Saug-Druck-Tanks nach der Gefahrgutverordnung Straße vom 12. Dezember 1996 (BGBl. I S. 1886) in Verbindung mit Anhang B.1a oder B.1b der Anlage B zum ADR in der Fassung der 13. ADR-Änderungsverordnung vom 17. Juli 1996 (BGBl. 1996 II S. 1178) und in Verbindung mit der Ausnahme Nr. 63 der GGAV vom 23. Juni 1993 zugelassen worden sind, weiterhin befördert werden.
Die Beförderung ist auf die Stoffe begrenzt, denen in Kapitel 3.2 Tabelle A Spalte 12 ADR/RID die Tankcodierung L4BH oder S4AH oder eine andere gemäß der Hierarchie in Absatz 4.3.4.1.2 ADR/RID zugelassene Tankcodierung zugeordnet ist. Die für bestimmte Stoffe in Kapitel 3.2 Tabelle A Spalte 13 ADR/RID aufgeführten Sondervorschriften sind, soweit zutreffend, einzuhalten.
2 Sonstige Vorschriften
a) Bei Beförderung von Stoffen mit einem Flammpunkt von höchstens 60 Grad Celsius und solchen, die auf oder über ihren Flammpunkt erwärmt verladen oder befördert werden, darf eine Vermischung mit entzündend (oxidierend) wirkenden Stoffen nicht erfolgen.
b) Die Tanks sind nach jeder Benutzung zu reinigen und vor der erneuten Befüllung auf Schäden zu untersuchen. Dies gilt auch für die Armaturen und Dichtungen. Werden in festverbundenen Tanks und Aufsetztanks bei aufeinanderfolgenden Beförderungen die gleichen Stoffe befördert, sind die Tanks nach der ersten Beförderung und danach in Abständen von längstens sieben Tagen zu reinigen und zu untersuchen.
3 Angaben in der ADR-Zulassungsbescheinigung, im Prüfbericht oder im Beförderungspapier
In der ADR-Zulassungsbescheinigung für Tankfahrzeuge nach Unterabschnitt 9.1.3.1 ADR ist unter Nummer 11 Bemerkungen anzugeben: "Ausnahme 22". In den Prüfbescheinigungen für festverbundene Tanks, Aufsetztanks und Tankcontainer nach Absatz 6.8.2.4.5 ADR/RID ist zusätzlich zu vermerken: "Ausnahme 22".
Bei Beförderungen in Tankcontainern ist im Beförderungspapier nach Abschnitt 5.4.1 ADR/RID zusätzlich zu vermerken: "Ausnahme 22 GGAV".
unlimited
31S
Exception 31
The Dangerous Goods Exemption Regulation (GGAV) is a German regulation for which no English translation exists. Therefore, the German text is reproduced here.
Ausnahme 31 (S)
Prüfungsfahrten bei technischen Untersuchungen
1 Abweichend von § 1 Absatz 3 Nummer 1 der GGVSEB in Verbindung mit Unterabschnitt 8.2.1.1 ADR müssen die nach § 14 Absatz 4 und 5 der GGVSEB zuständigen Sachverständigen und die Mitarbeiter der Technischen Dienste nicht im Besitz einer Bescheinigung über die Fahrzeugführerschulung sein, wenn die nachfolgenden Bestimmungen eingehalten werden.
2 Bei Prüfungsfahrten im Zusammenhang mit der Durchführung von Untersuchungen nach den §§ 19, 21 und 29 der Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung sowie technischen Untersuchungen gemäß Teil 9 ADR müssen die Personen von einem Inhaber der vorgenannten Bescheinigung begleitet werden. Der Inhaber der Bescheinigung ist verantwortlich für die Einhaltung der Gefahrgutvorschriften im Sinne der §§ 28 und 29 Absatz 1 bis 4 der GGVSEB.
3 Befristung
Die Ausnahme ist bis zum 30. Juni 2027 befristet.
30.06.2027
32SE
Exception 32
The Dangerous Goods Exemption Regulation (GGAV) is a German regulation for which no English translation exists. Therefore, the German text is reproduced here.
Ausnahme 32 (S, E)
Beförderungen durch zivile Unternehmen im Auftrag und unter der Verantwortung der Bundeswehr
1 Abweichend von § 1 Absatz 3 Nummer 1 in Verbindung mit § 5 Absatz 6 der GGVSEB dürfen folgende Allgemeine Ausnahmegenehmigungen der Bundeswehr zur Gefahrgutverordnung Straße, Eisenbahn und Binnenschifffahrt (GGVSEB)*) auch durch zivile Unternehmen angewendet werden, die im Auftrag und unter der Verantwortung der Bundeswehr gefährliche Güter befördern:
a) Bw 01 (S, E) AGGABw
"Mitführen" gefährlicher Güter auf der Straße und der Eisenbahn mit Fahrzeugen der Bundeswehr
b) Bw 17 (S, E) AGGABw
Kennzeichnung von Gegenständen/Versandstücken gefährlicher Güter mit Gefahrzetteln geringerer Größe
c) Bw 21 (S, E) AGGABw
Beförderung gefährlicher Güter Klasse 1 in (alt-)palettierten Versandstücken/geeigneten Handhabungseinrichtungen; keine Kennzeichnung mit Gefahrzetteln Nr. 8; Kennzeichnung mit Gefahrzetteln geringerer Abmessungen
d) Bw 23 (S, E) AGGABw
Zusammenpacken von Gegenständen der Klasse 1 mit nicht gefährlichen Gütern (Zubehör)
e) Bw 24 (S, E) AGGABw
Keine Mitnahme der Genehmigung zur Beförderung von n.a.g.-Gütern und Feuerwerkskörpern der Klasse 1
f) Bw 25 (S) AGGABw
Beförderung von Resten oder Komponenten gefährlicher Güter Klasse 1, die beim Verschuss anfallen
g) Bw 27 (S, E) AGGABw
Verpackungen für militärische Güter der Klasse 1
h) Bw 29 (S) AGGABw
Beförderung von Resten und/oder Komponenten gefährlicher Güter der Klasse 1 in Originalverpackungen unter Verzicht auf die vorgeschriebene Metallbebänderung.
2 Angaben im Beförderungspapier
Zusätzlich zu den sonst vorgeschriebenen Angaben ist zu vermerken: "Ausnahme 32 (BwXX)", wobei XX der Nummer der Allgemeinen Ausnahmegenehmigung der Bundeswehr gemäß Nummer 1 Buchstabe a bis h entspricht.
--------
*) Die Allgemeinen Ausnahmegenehmigungen können auch beim Bundesamt für Infrastruktur, Umweltschutz und Dienstleistungen der Bundeswehr, Abteilung gesetzliche Schutzaufgaben, Referat Grundsatz Gefahrgutwesen (BAUIDBw GS III 1), Fontainengraben 200, Postfach 29 63, 53123 Bonn, angefordert werden.
unlimited
33M
Exception 33
The Dangerous Goods Exemption Regulation (GGAV) is a German regulation for which no English translation exists. Therefore, the German text is reproduced here.
Ausnahme 33 (M)
Beförderung gefährlicher Güter auf Fährschiffen, die Küstenschifffahrt betreiben
1 Abweichend von § 3 Absatz 1 der GGVSee dürfen gefährliche Güter auf Fährschiffen, die Küstenschifffahrt im Sinne des § 1 der Verordnung über die Küstenschifffahrt vom 5. Juli 2002 (BGBl. I S. 2555), die zuletzt durch Artikel 176 des Gesetzes vom 29. März 2017 (BGBl. I S. 626) geändert worden ist, betreiben, sowie auf der Fährstrecke Eemshaven/Borkum befördert werden, wenn die nachfolgenden Bestimmungen beachtet werden.
2 Anwendungsbereich
Mit Ausnahme der unter Nummer 3 genannten gefährlichen Güter dürfen gefährliche Güter in CTU nur befördert werden, wenn
- sie den Klassen 1 bis 9 ADR oder IMDG-Code zugeordnet und zur Beförderung zugelassen sind und
- während der gesamten Dauer der Beförderung eine Wellenhöhe von nicht mehr als 1,5 Meter zu erwarten ist. Der Schiffsführer sorgt eigenverantwortlich für die Einhaltung dieser Bedingung.
3 Von der Ausnahme ausgenommene gefährliche Güter
Es dürfen nicht befördert werden:
- Güter der Klasse 1, ausgenommen UN 0336, UN 0337, UN 0431 und UN 0503
- Güter der Klasse 5.2
- Güter der Klassen 4.1, 4.2, 4.3, 6.1 und 8, die der Verpackungsgruppe I zugewiesen sind.
4 Eignungsbescheinigung
Für die Fährschiffe muss eine Bescheinigung des Germanischen Lloyds vorliegen, aus der ersichtlich ist, dass das betreffende Schiff CTU des Straßenverkehrs oder andere rollbare CTU befördern darf. In der Bescheinigung ist der Stellplatz so festzulegen, dass rund um die CTU ein Schutzbereich von mindestens 1 Meter frei und begehbar bleibt. Zu den Maschinenräumen, Ventilatorein- und -austritten, sonstigen Zugängen zu Unterdecksräumen, sonstigen Decksöffnungen und zur Begrenzung des Maschinenraumdecks muss mindestens ein Abstand von 1 Meter eingehalten werden. Satz 3 gilt nicht für explosionsgeschützte Zugänge und Öffnungen.
5 Feuerlöscheinrichtungen
Der Teil des Fährschiffes, der in der Bescheinigung nach Nummer 4 als Stellplatz für CTU mit gefährlichen Gütern zugelassen ist, muss von Strahlrohren mit einfacher Schlauchlänge erreicht werden können. Alle Strahlrohre müssen zugelassene Mehrzweckstrahlrohre (z. B. Sprüh-/Vollstrahlrohre) mit Absperrung sein. Sofern die Eigenschaften der gefährlichen Güter es erfordern, sind außerdem entsprechende Löschmittel mitzuführen. Zusätzlich müssen zwei mobile Luft-Schaum-Feuerlöscheinrichtungen, bestehend aus Zumischer, Luftschaumrohr mit mindestens 400 Liter/Minute Wasserdurchsatz und transportablen Behältern für Schaummittel, oder gleichwertige Feuerlöscheinrichtungen vorhanden sein. Die mitzuführende Schaummittelmenge muss je Löscher mindestens 300 Liter betragen. Die Feuerlöscheinrichtungen müssen bis zur Entladung der Fährschiffe mit CTU, die gefährliche Güter enthalten, einsatzbereit sein.
6 Mengengrenzen
Es darf höchstens eine kennzeichnungspflichtige CTU des Straßenverkehrs (Beförderungseinheit im Sinne des Abschnitts 1.2.1 ADR) oder eine andere rollbare CTU mit gefährlichen Gütern je Fahrt befördert werden. Die gefährlichen Güter müssen hinsichtlich ihrer Klassifizierung, Verpackung, Kennzeichnung, Bezettelung und der Begleitpapiere dem jeweils gültigen ADR entsprechen. Enthalten die CTU gefährliche Güter innerhalb der Mengengrenzen der Tabelle in Unterabschnitt 1.1.3.6 ADR oder gefährliche Güter, die nach Unterabschnitt 1.1.3.1 Buchstabe c ADR freigestellt sind, hat der Fahrzeugführer den Schiffsführer über die Art und Menge der gefährlichen Güter vor Antritt der Fahrt zu informieren.
7 Meldepflichten
Werden gefährliche Güter freigesetzt, muss die dem Ort des Gefahreneintritts nächstgelegene zuständige Behörde mit Benennung, Klasse und Menge der gefährlichen Güter unverzüglich informiert werden.
8 Sicherungsmaßnahmen
Der Schiffsführer hat durch geeignete Maßnahmen dafür zu sorgen, dass der Stellplatz der CTU mit gefährlichen Gütern einschließlich des freien Schutzbereichs nach Nummer 4 von Unbefugten nicht betreten wird.
Die Beförderungseinheiten sind gegen Wegrollen und Wegrutschen durch Anziehen der Feststellbremse, Unterlegen von Keilen vor und hinter mindestens je einem Rad an allen Achsen, und weitere Sicherungsmaßnahmen (z. B. Einlegen des 1. Ganges) zu sichern.
9 Angaben im Beförderungspapier
Zusätzlich zu den sonst vorgeschriebenen Angaben ist zu vermerken: "Ausnahme 33".
10 Schriftliche Weisung
Der Schiffsführer hat die schriftlichen Weisungen nach Abschnitt 5.4.3 ADR griffbereit auf der Brücke vorzuhalten.
11 Anlaufbedingungsverordnung
Die Anlaufbedingungsverordnung vom 18. Februar 2004 (BGBl. I S. 300), die durch Artikel 3 der Verordnung vom 28. Juni 2016 (BGBl. I S. 1504) geändert worden ist, gilt mit der Maßgabe, dass Nummer 2.5 der Anlage zu § 1 Absatz 1 anzuwenden ist.
unlimited
34M
Exception 34
The Dangerous Goods Exemption Regulation (GGAV) is a German regulation for which no English translation exists. Therefore, the German text is reproduced here.
Ausnahme 34 (M)
Beförderunggefährlicher Güter zur Offshore-Versorgung
Abweichend von § 3 Absatz 1 Nummer 1 der GGVSee dürfen gefährliche Güter auf Seeschiffen im Verkehr zu Offshore-Anlagen und -Baustellen unter Einhaltung der nachfolgenden Bestimmungen befördert werden:
1 Art der Beförderungsdurchführung
Die gefährlichen Güter werden von Unternehmen in Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit als Lieferung oder Rücklieferung zu Offshore-Anlagen oder -Baustellen zum Zweck der Errichtung, des Betriebs, der Instandhaltung und der Wartung befördert.
2 Verpackung und Kennzeichnung von Versandstücken
2.1 Die gefährlichen Güter sind nach Kapitel 4.1 in Verbindung mit den Kapiteln 6.1, 6.2, 6.5 und 6.6 des IMDG-Codes oder des ADR/RID zu verpacken.
2.2 Die Versandstücke sind nach Kapitel 5.2 des IMDG-Codes oder des ADR/RID zu kennzeichnen und zu bezetteln. Die Kennzeichnung mit dem richtigen technischen Namen der gefährlichen Güter ist nicht erforderlich.
3 Dokumentation
3.1 Für alle an Bord befindlichen gefährlichen Güter müssen die auf die jeweiligen Stoffe und Gegenstände zutreffenden Sicherheitsdatenblätter mitgeführt werden. Dies gilt nicht für Gegenstände, für die kein Sicherheitsdatenblatt nach Artikel 31 in Verbindung mit Anlage II der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgeschrieben ist.
3.2 Zusätzlich ist ein Verzeichnis mitzuführen, in dem die gefährlichen Güter mit folgenden Angaben aufgeführt sind:
a) die UN-Nummer, der die Buchstaben "UN" vorangestellt werden,
b) der richtige technische Name nach Spalte 2 der Gefahrgutliste des IMDG-Codes,
c) die Klasse der Hauptgefahr oder, falls zugeordnet, Unterklasse der Güter sowie bei Klasse 1 der Buchstabe der Verträglichkeitsgruppe,
d) die gegebenenfalls zugeordnete(n) Nummer(n) für die Klasse oder Unterklasse der Zusatzgefahr und
e) gegebenenfalls die dem Stoff oder Gegenstand zugeordnete Verpackungsgruppe.
4 Ladung
Die Versandstücke sind in geeignete und zugelassene Offshore-Container zu verladen, die den Anforderungen des Unterabschnitts 7.3.2.3 des IMDG-Codes entsprechen. Alternativ können Lagerschränke nach der DIN EN 14470-1:2004 verwendet werden. Die Güter sind unter Beachtung der Vorschriften des Abschnitts 7.3.3 des IMDG-Codes in die Container oder in die Lagerschränke zu stauen, mit der Ausnahme, dass anstelle der in Unterabschnitt 7.3.3.5 des IMDG-Codes in Bezug genommenen Trennvorschriften die Zusammenladeverbote nach den Abschnitten 7.5.2 und 7.5.4 des ADR Anwendung finden. Ist die Zusammenladung verboten, sind verschiedene Container oder Lagerschränke zu verwenden, die in einem Abstand von mindestens 0,5 Meter an Bord des Schiffes aufgestellt sind. Die Bestimmungen über die Kennzeichnung und Plakatierung in Unterabschnitt 7.3.3.13 erster Satz des IMDG-Codes und die Bestimmungen zum CTU-Packzertifikat in Unterabschnitt 7.3.3.17 des IMDG-Codes finden keine Anwendung.
5 Menge der Güter
Die Bruttomasse aller gefährlichen Güter darf 3 000 Kilogramm nicht überschreiten, wobei die Bruttomasse der gefährlichen Güter, die der Verpackungsgruppe I zugeordnet sind sowie der gefährlichen Güter der Klassen 1 und 2.3, insgesamt 300 Kilogramm nicht überschreiten darf.
6 Von der Freistellung ausgenommene Güter
Nicht befördert werden dürfen:
a) gefährliche Güter, die in Tanks befördert werden,
b) gefährliche Güter, deren Beförderung nach den Vorschriften des IMDG-Codes verboten ist oder für die die Verpackungsanweisung P 099 vorgeschrieben ist,
c) gefährliche Güter der Klasse 1 mit den Klassifizierungscodes 1.1 A, 1.1 L, 1.2 K, 1.2 L, 1.3 K und 1.3 L sowie der UN-Nummer 0190,
d) selbstzersetzliche Stoffe der Klasse 4.1, organische Peroxide der Klasse 5.2, polymerisierende Stoffe und entzündbare Gase und flüssige Stoffe mit einem Flammpunkt unter 23 °C, die unter Temperaturkontrolle zu befördern sind,
e) Stoffe der Klassen 4.1 und 5.2, die zusätzlich mit dem Gefahrzettel "EXPLOSIVE" Muster 1 zu versehen sind,
f) gefährliche Güter der Klasse 6.2, Kategorie A und
g) gefährliche Güter der Klasse 7 mit Ausnahme der UN-Nummern 2908, 2909, 2910 und 2911.
unlimited
The Memorandum of Understanding for the transport of packaged dangerous goods by Ro/Ro ships in the Baltic Sea is a further exception in accordance with section 7 paragraph 2 of the GGVSee in conjunction with section 7.9.1 of the IMDG Code.
Memorandum of Understanding
Memorandum of Understanding for the Transport of Packaged Dangerous Goods on Ro-Ro Ships in the Baltic Sea
(1) The competent authorities of Denmark, Estonia, Finland, Germany, Latvia, Lithuania, Poland and Sweden authorize the provisions of this Memorandum of Understanding (MoU) by exemption in accordance with 7.9.1.1 of the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code).
(2) This MoU lays down the exemptions (Annex 1) from the provisions of the IMDG Code when transporting dangerous goods covered by Appendix C (Regulations Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID)) to the Convention Concerning International Carriage by Rail (COTIF) or Annexes A and B of the Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) on board ro-ro ships in the Baltic Sea.
(3) Amendments to this MoU shall be made in accordance with the principles in Annex 2.
(4) This MoU is not intended to supersede national or international law.
(5) This MoU shall come into force on 1 January 2023. It shall replace the Memorandum of Understanding, Lübeck 04-06 April 2017 edition as revised under the chairmanship of Germany. This MoU is valid until revoked or replaced with a new edition by the competent authorities.
Annex 1
Memorandum of Understanding for the Transport of Packaged Dangerous Goods in the Baltic Sea
Section 1
Scope
By derogation from the provisions of the IMDG Code, the present provisions (hereinafter this MoU) may be applied on all ro-ro ships operating within the Baltic Sea proper, the Gulf of Bothnia, the Gulf of Finland and the entrance to the Baltic Sea bounded in the north by the line Skaw-Lysekil.
Section 2
Definitions
(1) The terms used in this MoU refer to the IMDG Code except those listed below in this section.
(2) Shipowner means company as defined in the ISM Code.
(3) Low Wave Height Area (LWHA) is a sea area where according to the Agreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea, 28 February 1996 (Stockholm Agreement), put into effect on 1 April 1997, the significant wave height does not exceed 2.3 metres by a probability of more than 10 % on a yearly basis (see Appendix 1 of Annex 1). Traffic in other areas can be considered as LWHA traffic by the competent authorities concerned if an equivalent level of safety can be assured.
Section 3
Exempted dangerous goods
(1) Sections 3.4.4, 3.4.6 and 3.5.6 and chapter 5.4 of the IMDG Code need not be applied to dangerous goods transported in accordance with Chapter 3.4 and/or 3.5 of ADR/RID provided that the master has been informed by the consignor or his representative of the UN number(s) as well as class(es) of the respective dangerous goods. However, that information is not required for transport in accordance with subsection 3.5.1.4 of ADR/RID. Subsection 3.4.5.5 of the IMDG Code needs not be applied if the cargo transport unit (CTU) is marked in accordance with section 10 (1) c) of this MoU.
(2) The provisions of the IMDG Code need not be applied to dangerous goods exempted in accordance with paragraphs 1.1.3.1 (c) - (f) or 1.1.3.2 (a), (c) or (e) or 1.1.3.4.1 of ADR/RID provided that the master has been informed by the consignor or his representative that these paragraphs of ADR/RID are applied. This information is not required for dangerous goods exempted by the IMDG Code. However, UN 1327 shall be transported in accordance with the provisions of the IMDG Code.
(3) By derogation from the provisions of the IMDG Code, dangerous goods may be exempted in accordance with chapter 1.1.3.1(a) of the ADR, provided that the maximum quantity of flammable liquids in receptacle(-s) carried by private individual(-s) is no more than 25 litres per vehicle in total. Maximum size of receptacle shall not exceed 25 litres.
4) Irrespective of special provision 961 of the IMDG Code, the consignor or his representative shall inform the master of the presence of a vehicle (UN 3166 or UN 3171) when the vehicle is loaded in a closed or sheeted CTU.
Section 4
Training
Consignors and shipowners shall ensure that the persons involved in the transport of CTUs under the provisions of this MoU are made familiar, through repeated training, with the application of this MoU including the relevant provisions of ADR/RID commensurate with their responsibilities. Records of the training shall be kept by consignors and shipowners and made available to the employee or competent authority upon request.
Section 5
Classification
Dangerous goods may be classified in accordance with part 2, chapters 3.2 and 3.3 of ADR/RID. However, substances assigned to special provision 900 of the IMDG Code are prohibited from transport.
Section 6
Use of packagings
Dangerous goods may be packaged in accordance with chapter 4.1 of ADR/RID, except that the packing instruction R001 in section 4.1.4 of ADR/RID may only be applied for traffic in LWHA.
Section 7
Use of tanks
Tanks may be used in accordance with chapter 4.2 of ADR/RID or chapter 4.3 of ADR/RID, except that tanks with open venting devices are not permitted on board ro-ro ships.
Section 8
Bulk transport
Dangerous goods may be transported in bulk in accordance with column 10 or 17 of Table A of chapter 3.2 and chapter 7.3 of ADR/RID with the following exceptions:
a) For substances of class 4.3, only closed waterproof CTUs shall be used.
b) For batteries assigned to UN 2794, UN 2795, UN 2800 or UN 3028, bulk transport is not permitted.
Section 9
Marking and labelling of packages
Packages may be marked and labelled in accordance with chapter 5.2 of ADR/RID.
Section 10
Placarding and marking of CTUs
(1) A CTU may be placarded and marked in accordance with chapter 5.3 of ADR/RID provided the following additional requirements are met:
a) A CTU containing marine pollutants shall be marked in accordance with subsection 5.3.2.3 of the IMDG Code except when marked in accordance with section 5.3.6 of ADR/RID.
b) A trailer without a motor vehicle shall display two orange-coloured plates from the time it has been checked at the port facility and during the voyage except when placarded in accordance with section 5.3.1 of the IMDG Code. One of the plates shall be affixed at the front and the other at the rear of the trailer.
c) A CTU as referred to in paragraph 1.1.3.4.2 of ADR/RID shall display two orange-coloured plates from the time it has been checked at the port facility and during the voyage unless marked in accordance with chapter 3.4 of ADR/RID. One of the plates shall be affixed at the front and the other at the rear of the CTU for road transport or on both sides of the CTU for rail transport.
d) A CTU as referred to in subsection 1.1.3.6 of ADR shall display two orange-coloured plates from the time it has been checked at the port facility and during the voyage. One of the plates shall be affixed at the front and the other at the rear of the CTU.
(2) Additional plates required in accordance with paragraph (1) (b) to (d) shall be clearly visible and conform to paragraph 5.3.2.2.1 of ADR/RID regarding size and colour. These plates need not bear UN numbers and hazard identification numbers. These plates may be replaced by self-adhesive sheets, by paint or by any other equivalent process. The responsibility for affixing such plates shall rest with the person actually placing the CTU ready for loading on board the ro-ro ship.
Section 11
Documentation
(1) The dangerous goods transport document may be issued in accordance with section 5.4.1 of ADR/RID provided the following additional requirements are met:
a) When liquid dangerous goods with a flashpoint of 60 °C or below (closed cup (c. c.)) are to be transported, it shall be indicated whether the flashpoint is < 23 °C or >= 23 °C to ensure appropriate stowage.
b) Marine pollutants shall be identified within the documentation as "MARINE POLLUTANT" or "MARINE POLLUTANT/ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS" if required by paragraph 5.4.1.4.3.5 of the IMDG Code.
(2) By derogation from section 5.4.2 of the IMDG Code, a container/vehicle packing certificate (CTU packing certificate) needs not be provided for CTUs transported in accordance with subsections 1.1.3.1, 1.1.3.2, paragraphs 1.1.3.4.2 or 1.1.3.4.3 of ADR/RID.
(3) The packing certificate for CTUs packed in accordance with section 14 of this MoU shall state additionally: "Packed together in accordance with the MoU".
(4) The following documentation (paper version or electronic version) is required aboard the ship:
a) in addition to section 5.4.3 of the IMDG Code:
- the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code) and
- the applicable Regulations Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID) or Annexes A and B of the Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR), as appropriate to the mode of transport;
b) in accordance with subsection 7.9.1.4 of the IMDG Code, the applicable edition of this MoU;
c) the emergency response information in accordance with 5.4.3.2 of the IMDG Code shall include the Emergency Procedures for Ships Carrying Dangerous Goods (EmS) and the Medical First Aid Guide for Use in Accidents Involving Dangerous
Goods (MFAG).
(5) By derogation from special provision 932 of the IMDG Code, the certificate is not required if aluminium ferrosilicon powder of UN number 1395, aluminium silicon powder, uncoated of UN number 1398, calcium silicide of UN number 1405 and ferrosilicon of UN number 1408 is transported in packagings.
Section 12
Stowage of CTUs
(1) By derogation from subsection 7.1.3.2 and the stowage category in column 16a of the Dangerous Goods List of the IMDG Code, dangerous goods of classes 2 to 9 may be stowed in accordance with the table below.
Stowage table for CTUs containing packaged dangerous goods of classes 2 to 9
Note: Stowage shall also be in accordance with the Document of Compliance (SOLAS 1974, II2/19) or the Letter of Compliance referred to in section 16 (1) of this MoU.
Description and class as|Cargo ships or |Other passenger |
specified in |passenger ships |ships |
IMDG Code/RID/ADR |carrying either not | |
|more than 25 | |
|passengers or | |
|1 passenger per 3 | |
|metres of overall | |
|length*) | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Description |Class |On deck |Under deck |On deck |Under deck |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Gases | 2 | | | | |
- flammable | 2.1 | Permitted |Prohibited |Prohibited |Prohibited |
gases | | | | | |
- non-flammable, | 2.2 | Permitted |Permitted1)|Permitted1)|Permitted1)|
non-toxic gases| | | | | |
- toxic gases | 2.3 | Permitted |Prohibited |Prohibited |Prohibited |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Flammable liquids| 3 | | | | |
- packing group | | Permitted | Permitted | Permitted |Prohibited |
I or II | | | | | |
- packing group | | Permitted | Permitted | Permitted |Permitted |
III | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Flammable solids | 4.1 | | | | |
- UN 1944, 1945, | | Permitted | Permitted | Permitted |Permitted |
2254, 2623 | | | | | |
- other UN | | Permitted |Prohibited | Permitted |Prohibited |
numbers | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Substances liable| 4.2 | Permitted |Prohibited | Permitted |Prohibited |
to spontaneous | | | | | |
combustion | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Substances which | 4.3 | Permitted |Prohibited | Permitted |Prohibited |
give off | | | | | |
flammable gases | | | | | |
in contact with | | | | | |
Water | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Oxidizing | 5.1 | Permitted | Permitted | Permitted |Prohibited |
substances | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Organic | 5.2 | Permitted |Prohibited |Prohibited |Prohibited |
peroxides | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Toxic substances | 6.1 | | | | |
- packing group | | Permitted |Prohibited | Permitted |Prohibited |
I or II | | | | | |
- packing group | | Permitted | Permitted | Permitted | Permitted |
III | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Infectious | 6.2 | Permitted | Permitted |Prohibited |Prohibited |
substances | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Radioactive | 7 | Permitted | Permitted | Permitted |Permitted |
material | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Corrosive | 8 | | | | |
substances | | | | | |
- packing group | | Permitted |Prohibited |Prohibited |Prohibited |
I or II | | | | | |
- liquids | | Permitted | Permitted | Permitted |Prohibited |
packing group | | | | | |
III | | | | | |
- solids | | Permitted | Permitted | Permitted |Permitted |
packing group | | | | | |
III | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Miscellaneous | 9 | Permitted | Permitted | Permitted |Permitted |
dangerous | | | | | |
substances and | | | | | |
articles | | | | | |
-----------------|------|-----------|-----------|-----------|-----------|
Footnote:
1) Refrigerated gases of ADR or of stowage category "D" of the IMDG Code
are prohibited.
*) For the purpose of this MoU, the total number of passengers may be
extended to not more than 1 person per 1 metre of the overall length
of the ship.
(2) A Letter of Compliance issued in accordance with previous editions of this MoU for ships constructed before 31 December 2002 is considered to be equivalent to an authorization in accordance with paragraph 7.5.2.6 of the IMDG Code.
Section 13
Segregation of CTUs
By derogation from chapters 7.2 and 7.5 of the IMDG Code for classes 2 to 9 in LWHA traffic, no segregation is required between CTUs if segregation categories "away from" or "separated from" are applicable in accordance with the provisions of the IMDG Code.
Section 14
Packing of CTUs
By derogation from chapter 7.3 of the IMDG Code, for LWHA traffic, packages may be loaded together in the same CTU if segregation categories "away from" or "separated from" are applicable in accordance with the provisions of the IMDG Code. Substances and articles of class 1 or bearing a label of class 1 as a subsidiary hazard may be loaded together in the same CTU in accordance with section 7.5.2 of ADR/RID.
Section 15
Contact information for the main designated national competent authorities
The competent authorities in accordance with these provisions are:
Denmark
Danish Maritime Authority
Caspar Brands Plads 9
DK-4220 Korsør
E-mail: sfs@dma.dk
Estonia
Estonian Transport Administration
Maritime Safety and Supervision
Department
Valge 4
EE-11413 Tallinn
E-mail: ljo@transpordiamet.ee
Finland
Finnish Transport and
Communications Agency
Traficom
P. O. Box 320
FI-00059 TRAFICOM
E-mail: kirjaamo@traficom.fi
Germany
Federal Ministry for Digital and Transport
P. O. Box 20 01 00
D-53170 BONN
E-mail: Ref-G16@bmdv.bund.de
Latvia
Maritime Administration of Latvia
5 Trijadibas str.
LV-1048 RIGA
E-mail: lja@lja.lv
Lithuania
Maritime Department of Lithuanian
Transport
Safety Administration
J. Janonio str. 24LT-92251 KLAIPEDA
E-mail: mardep@ltsa.lrv.lt
Mr. Linas Kasparavicius
Director of Maritime Department
E-mail: linas.kasparavicius@ltsa.lrv.lt
Poland
Ministry of Infrastructure
Chałbinskiego 4/6 Str
PL-00-928 WARSAW
E-mail: sekretariatDGM@mi.gov.pl
Sweden
Swedish Transport Agency
SE-601 73 NORRKÖPING
E-mail: sjofart@transportstyrelsen.se
Section 16
Transitional provisions
(1) Ships constructed before 1 September 1984 already provided with a Letter of Compliance in accordance with the Würzburg edition of the MoU may continue to stow dangerous goods in accordance with this Letter of Compliance.
(2) On board cargo ships and passenger ships carrying not more than 1 passenger per 1 meter length of the ship, CTUs may be stowed under deck in accordance with an approval of the competent authority having granted such a stowage until 31 December 2002 in this deck. In this case, section 13 of this MoU shall not be applied on that deck.
(Appendix 1 of Annex 1 of the MoU, Significant wave heights)
Annex 2
Principles for amending the Memorandum
General
1) The MoU may be amended at a conference or through a written procedure.
2) Conferences or written procedures should be so scheduled that amendments to the international transport regulations (ADR, RID and the IMDG Code) can be taken into account.
3) A conference or a written procedure should be hosted by one of the participating countries usually in the following order: Germany, Poland, Finland, Estonia, Lithuania, Sweden, Denmark, Latvia.
4) Each participating country may propose amendments to the MoU. Amendments may also be proposed by observer states/organisations that have been accepted by the participating countries. The participating countries should agree on amendments by consensus.
5) The revised MoU should be reproduced and circulated by the host when new amendments have been adopted. The amended parts of the text should be indicated in the margin.
6) The revised MoU shall come into force six months after the new text is available or as otherwise decided.
7) Distribution and communication in general should be performed by electronic means.
Conference
8) Proposals should be sent to the host of the next conference at least 3 months before the conference takes place. The host should distribute the proposals to all participating countries and observer states/organisations at least 1 month before the conference. All participating countries and observer states/organisations shall have the opportunity to respond to the documents presented within a period of 2 weeks after the distribution.
9) Working groups for special issues may be arranged in the time between the conferences. The reports or proposals from such working groups should be presented at the conference in the same way as other proposals. Working groups may also take place during a conference, and this should, if possible, be notified in advance.
Written procedure
10) A written procedure can be used as an alternative to a conference providing this is proposed by the participating country designated to host the next conference. In such case the designated participating country will host the written procedure.
11) A written procedure can also be initiated if at least 3 participating countries request it. In such case, the participating country who hosted the latest conference should host the written procedure.
12) The host shall distribute proposals to the participating countries and announce the schedule for written comments. All participating countries should respond to the proposals within a period of 6 weeks. If the initial proposal is amended on the basis of comments of the participating countries, the revised proposal should be distributed again to the participating countries. From the time when the revised proposal is distributed, the participating countries shall declare within 4 weeks whether they agree to the amended text of the MoU.
13) The amendments are adopted if supported by all participating countries. The host shall notify the adoption of the amendments and reproduce and circulate the revised MoU in accordance with paragraph 5.
14) In such case all participating countries shall sign and return to the host a hard copy of the revised MoU. The signed hard copies shall be kept by the host.
Further provisions(collapsed)
Security provisions
This substance/article is NOT a high consequence dangerous good.
Chapter 1.4 Security provisions
Definition
High consequence dangerous goods are those which have the potential for misuse in a terrorist incident and which may, as a result, produce serious consequences such as mass casualties or mass destruction.
Introductory remarks
Security provisions
1.4.0 Scope
1.4.0.1 This chapter provides provisions intended to address the security of dangerous goods in transport by sea. National competent authorities may apply additional security provisions, which should be considered when offering or transporting dangerous goods. The provisions of this chapter remain recommendatory except 1.4.1.1 (see 1.1.1.5).
1.4.0.2 The provisions of 1.4.2 and 1.4.3 do not apply to:
.1 UN 2908 and UN 2909 excepted packages;
.2 UN 2910 and UN 2911 excepted packages with an activity level not exceeding the A2 value; and
.3 UN 2912 LSA-I and UN 2913 SCO-I.
General provisions for companies, ships and port facilities
1.4.1 General provisions for companies, ships and port facilities 1)
1.4.1.1 The relevant provisions of chapter XI-2 of SOLAS 74, as amended, and of part A of the International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code apply to companies, ships and port facilities engaged in the transport of dangerous goods and to which regulation XI-2 of SOLAS 74, as amended, apply taking into account the guidance given in part B of the ISPS Code.
1.4.1.2 For cargo ships of less than 500 gross tons engaged in the transport of dangerous goods, it is recommended that Contracting Governments to SOLAS 74, as amended, consider security provisions for these cargo ships.
1.4.1.3 Any shore-based company personnel, ship based personnel and port facility personnel engaged in the transport of dangerous goods should be aware of the security requirements for such goods, in addition to those specified in the ISPS Code, and commensurate with their responsibilities.
1.4.1.4 The training of the company security officer, shore-based company personnel having specific security duties, port facility security officer and port facility personnel having specific duties, engaged in the transport of dangerous goods, should also include elements of security awareness related to those goods.
1.4.1.5 All shipboard personnel and port facility personnel which are not mentioned in 1.4.1.4 and are engaged in the transport of dangerous goods should be familiar with the provisions of the relevant security plans related to those goods, commensurate with their responsibilities.
Footnote:
1) Refer to MSC.1/Circ.1341 on Guidelines on security-related training and familiarization for port facility personnel and to MSC.1/ Circ.1188 on Guidelines on training and certification for port facility security officers.
General provisions for shore-side personnel
1.4.2 General provisions for shore-side personnel
1.4.2.1 For the purpose of this subsection, Shore-side personnel covers individuals mentioned in 1.3.1.2. However, the provisions of 1.4.2 do not apply to:
- the company security officer and appropriate shore-based company personnel mentioned in 13.1 of part A of the ISPS Code,
- the ship security officer and the shipboard personnel mentioned in 13.2 and 13.3 of part A of the ISPS Code,
- the port facility security officer, the appropriate port facility security personnel and the port facility personnel having specific security duties mentioned in 18.1 and 18.2 of part A of the ISPS Code.
For the training of those officers and personnel, refer to the International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code.
1.4.2.2 Shore-side personnel engaged in transport by sea of dangerous goods should consider security provisions for the transport of dangerous goods commensurate with their responsibilities.
1.4.2.3 Security training
1.4.2.3.1 The training of shore-side personnel, as specified in chapter 1.3, shall also include elements of security awareness.
1.4.2.3.2 Security awareness training should address the nature of security risks, recognizing security risks, methods to address and reduce risks and actions to be taken in the event of a security breach. It should include awareness of security plans (if appropriate, refer to 1.4.3) commensurate with the responsibilities of individuals and their part in implementing security plans.
1.4.2.3.3 Such training should be provided or verified upon employment in a position involving dangerous goods transport and should be periodically supplemented with retraining.
1.4.2.3.4 Records of all security training undertaken should be kept by the employer and made available to the employee if requested.
Provisions for high consequence dangerous goods
1.4.3 Provisions for high consequence dangerous goods
1.4.3.1 Definition of high consequence dangerous goods
1.4.3.1.1 High consequence dangerous goods are those which have the potential for misuse in a terrorist event and which may, as a result, produce serious consequences such as mass casualties, mass destruction or, particularly for Class 7, mass socio-economic disruption.
1.4.3.1.2 An indicative list of high consequence dangerous goods in classes and divisions other than Class 7 is given in Table 1.4.1 below.
Table 1.4.1 : Indicative list of high consequence dangerous goods
Class 1 Division 1.1 explosives
Class 1 Division 1.2 explosives
Class 1 Division 1.3 compatibility group C explosives
Class 1 Division 1.4. UN Nos. 0104, 0237, 0255, 0267, 0289, 0361, 0365, 0366, 0440, 0441, 0455, 0456, 0500, 0512 and 0513
Class 1 Division 1.5 explosives
Class 1 Division 1.6 explosives
Class 2.1 Flammable gases in quantities greater than 3000 l in a road tank vehicle, a railway tank wagon or a portable tank
Class 2.3 Toxic gases
Class 3 Flammable liquids of packing groups I and II in quantities greater than 3000 l in a road tank vehicle, a railway tank wagon or a portable tank
Class 3 Desensitised liquid explosives
Class 4.1 Desensitised solid explosives
Class 4.2 Goods of packing group I in quantities greater than 3000 kg or 3000 l in a road tank vehicle, a railway tank wagon, a portable tank or a bulk container
Class 4.3 Goods of packing group I in quantities greater than 3000 kg or 3000 l in a road tank vehicle, a railway tank wagon, a portable tank or a bulk container
Class 5.1 Oxidizing liquids of packing group I in quantities greater than 3000 l in a road tank vehicle, a railway tank wagon or a portable tank
Class 5.1 Perchlorates, ammonium nitrate, ammonium nitrate fertilisers and ammonium nitrate emulsions or suspensions or gels in quantities greater than 3000 kg or 3000 l in a road tank vehicle, a railway tank wagon, a portable tank or a bulk container
Class 6.1 Toxic substances of packing group I
Class 6.2 Infectious substances of Category A (UN 2814 and UN 2900) and medical waste of Category A (UN 3549)
Class 7 Radioactive material in quantities greater than 3000 A1 (special from) or 3000 A2, as applicable, in type B(U) or type B(M) or type C packages
Class 8 Corrosive substances of packing group I in quantities greater than 3000 kg or 3000 l in a road tank vehicle, a railway tank wagon, a portable tank or a bulk container
For purposes of non-proliferation of nuclear material, the Con4vention on Physical Protection of Nuclear material applies to international transport, supported by IAEA INFCIRC/225 (Rev.4)
1.4.3.2 The provisions of this section do not apply to ships and to port facilities (see the ISPS Code for ship security plan and for port facility security plan).
1.4.3.3 Consignors and others engaged in the transport of high consequence dangerous goods should adopt, implement and comply with a security plan that addresses at least the elements specified in 1.4.3.4.
1.4.3.4 The security plan should comprise at least the following elements:
.1 specific allocation of responsibilities for security to competent and qualified persons with appropriate authority to carry out their responsibilities;
.2 records of dangerous goods or types of dangerous goods transported;
.3 review of current operations and assessment of vulnerabilities, including intermodal transfer, temporary transit storage, handling and distribution, as appropriate;
.4 clear statements of measures, including training, policies (including response to higher threat conditions, new employee/employment verification, etc.), operating practices (e.g. choice/use of routes where known, access to dangerous goods in temporary storage, proximity to vulnerable infrastructure, etc.), equipment and resources that are to be used to reduce security risks;
.5 effective and up to date procedures for reporting and dealing with security threats, breaches of security or security incidents;
.6 procedures for the evaluation and testing of security plans and procedures for periodic review and update of the plans;
.7 measures to ensure the security of transport information contained in the plan; and
.8 measures to ensure that the distribution of transport information is limited as far as possible. (Such measures shall not preclude provision of transport documentation required by chapter 5.4 of this Code.)
Mixed packing(collapsed)
The mixed packing of two or more dangerous goods is only permitted if the goods are compatible with each other. According to 7.2.2.1, two substances or articles are considered incompatible if, as a result of their being packed or stowed together, unacceptable hazards may arise in the event of leakage or escape of the contents or in the event of any other accident.
Note: For guidance, refer to the general stowage and segregation instructions and to the segregation table in the section on mixed loading/stowage/segregation.
Note on mixed packing of limited quantities (3.4.4.1): Different dangerous goods in limited quantities may be packed together in an outer packaging provided that the segregation provisions of Chapter 7.2 are taken into account and the goods do not react dangerously with each other in the event of leakage.
Mixed Loading, Stowage, Segregation(collapsed)
Segregation
This substance or article is classified as dangerous good.
The table below provides information about which general segregation provisions shall be applied to the individual classes. Since the properties of the substances or objects in the individual classes can be very different, you should always check the dangerous goods list to see whether special segregagtion provisions need to be applied. In the event of conflicting regulations, these take precedence over the general regulations. A single secondary hazard must also be taken into account for the segregation.
Class 1.1
Mixed Loading: 2
"Separated from"
Class 1.2
Mixed Loading: 2
"Separated from"
Class 1.3
Mixed Loading: 2
"Separated from"
Class 1.4
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 1.5
Mixed Loading: 2
"Separated from"
Class 1.6
Mixed Loading: 2
"Separated from"
Class 2.1
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 2.2
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 2.3
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 3
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 4.1
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 4.2
Mixed Loading: 1
"Away from"
Class 4.3
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 5.1
Mixed Loading: 1
"Away from"
Class 5.2
Mixed Loading: 1
"Away from"
Class 6.1
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 6.2
Mixed Loading: 1
"Away from"
Class 7
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 8
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
Class 9
Mixed Loading: X
The Dangerous Goods List has to be consulted to verify whether there are specific segregation provisions
General segregation provisions
General segregation provisions
7.2 General segregation provisions
7.2.1 Introduction
This chapter contains the general provisions for the segregation of goods which are mutually incompatible.
Additional segregation provisions are given in:
7.3 Consigning operations concerning the packing and use of cargo transport units (CTUs) and related provisions;
7.4 Stowage and segregation on containerships;
7.5 Stowage and segregation on roll-on/roll-off ships;
7.6 Stowage and segregation on general cargo ships; and
7.7 Shipborne barges on barge-carrying ships.
7.2.2 Definitions
7.2.2.1 Segregation
Segregation is the process of separating two or more substances or articles which are considered mutually incompatible when their packing or stowage together may result in undue hazards in case of leakage or spillage, or any other accident.
However, as the extent of the hazard arising may vary, the segregation arrangements required may also vary as appropriate. Segregation is obtained by maintaining certain distances between incompatible dangerous goods or by requiring the presence of one or more steel bulkheads or decks between them, or a combination thereof. Intervening spaces between such dangerous goods may be filled with other cargo compatible with the dangerous substances or articles in question.
7.2.2.2 Segregation terms
The following segregation terms that are used throughout this Code are defined in other chapters of this part as they apply to packing cargo transport units and segregation on board different ship types:
.1 "Away from";
.2 "Separated from";
.3 "Separated by a complete compartment or hold from";
.4 "Separated longitudinally by an intervening complete compartment or hold from".
Segregation terms such as "away from class ..." that are used in the Dangerous Goods List, "class ..." is deemed to include:
.1 all substances within "class ..."; and
.2 all substances for which a subsidiary risk label of "class ..." is required.
7.2.3 Segregation provisions
7.2.3.1 To determine the segregation requirements between two or more dangerous goods, the segregation provisions, including the segregation table (7.2.4) and column 16b of the dangerous goods list shall be consulted, see also the annex to this chapter. In case of conflicting provisions, the provisions of column 16b of the dangerous goods list, always take precedence.
7.2.3.2 Whenever a segregation term applies (see 7.2.2.2), the goods are:
.1 not permitted to be packed in the same outer packaging; and
.2 not permitted to be transported in the same cargo transport unit except as provided in 7.2.6 and 7.3.4.
For "limited quantities" and "excepted quantities" see chapters 3.4 and 3.5.
7.2.3.3 Where the provisions of this Code indicate a single secondary hazard (one subsidiary risk label), the segregation provisions applicable to that hazard shall take precedence where they are more stringent than those of the primary hazard. The segregation provisions corresponding to a subsidiary risk of class 1 are those for class 1 division 1.3.
7.2.3.4 The segregation provisions for substances, materials or articles having more than two hazards (two or more subsidiary risk labels) are given in column 16b of the Dangerous Goods List.
For example:
In the Dangerous Goods List entry for BROMINE CHLORIDE, class 2.3, UN 2901, subsidiary risks 5.1 and 8, the following particular segregation is specified:
"segregation as for class 5.1, but "separated from" class 7".
7.2.5 Segregation groups
7.2.5.1 For the purpose of segregation, dangerous goods having certain similar chemical properties have been grouped together in segregation groups as listed in 7.2.5.2. The entries allocated to these segregation groups are listed in 3.1.4.4. Where in the Dangerous Goods List entry in column 16b (stowage and segregation) a particular segregation requirement refers to a group of substances, such as "acids", the particular segregation requirement applies to the goods allocated to the respective segregation group.
7.2.5.2 Segregation groups referred to in the Dangerous Goods List:
.1 acids
.2 ammonium compounds
.3 bromates
.4 chlorates
.5 chlorites
.6 cyanides
.7 heavy metals and their salts (including their organometallic compounds)
.8 hypochlorites
.9 lead and its compounds
.10 liquid halogenated hydrocarbons
.11 mercury and mercury compounds
.12 nitrites and their mixtures
.13 perchlorates
.14 permanganates
.15 powdered metals
.16 peroxides
.17 azides
.18 alkalis.
7.2.5.3 It is recognized that not all substances, mixtures, solutions or preparations falling within a segregation group
are listed in the IMDG Code by name. These are shipped under N.O.S. entries. Although these N.O.S. entries
are not themselves listed in the segregation groups (see 3.1.4.4), the consignor shall decide whether inclusion
under the segregation group is appropriate and, if so, shall mention that fact in the transport document
(see 5.4.1.5.11).
7.2.5.4 The segregation groups in this Code do not cover substances which fall outside the classification criteria of this Code. It is recognized that some non-hazardous substances have similar chemical properties as substances listed in the segregation groups. A consignor or the person responsible for packing the goods into a cargo transport unit who does have knowledge of the chemical properties of such non-dangerous goods may decide to implement the segregation requirements of a related segregation group on a voluntary basis.
7.2.6 Special segregation provisions and exemptions
7.2.6.1 Notwithstanding 7.2.3.3 and 7.2.3.4, substances of the same class may be stowed together without regard to segregation required by secondary hazards (subsidiary risk label(s)), provided that the substances do not react dangerously with each other and do not cause:
.1 combustion and/or evolution of considerable heat;
.2 evolution of flammable, toxic or asphyxiant gases;
.3 the formation of corrosive substances; or
.4 the formation of unstable substances.
Note:
See 7.2.2.1: Segregation is the process of separating two or more substances or articles which are considered mutually incompatible when their packing or stowage together may result in undue hazards in case of leakage or spillage, or any other accident.
7.2.6.2 Where the Dangerous Goods List specifies that "segregation as for class ... " applies, the segregation provisions applicable to that class in 7.2.4 shall be applied. However, for the purposes of interpreting 7.2.6.1, which permits substances of the same class to be stowed together provided they do not react dangerously with each other, the segregation provisions of the class as represented by the primary hazard class in the Dangerous Goods List shall be applied.
For example:
UN 2965 - BORON TRIFLUORIDE DIMETHYL ETHERATE, class 4.3
The Dangerous Goods List entry specifies "SG5 ("segregation as for class 3)", "SG8 (stow "away from" class 4.1)", "SG13 (stow "away from class 8)", "SG25 (stow "separated from" goods of classes 2.1 and 3)" and "SG26 (in addition: from goods of classes 2.1 and 3 when stowed on deck of a containership a minimum distance of two container spaces athwartship shall be maintained, when stowed on ro-ro ships a distance of 6m athwartship shall be maintained.)".
For the purposes of establishing the segregation provisions applicable in 7.2.4, the class 3 column shall be consulted.
This substance may be stowed together with other class 4.3 substances where they do not react dangerously with each other, see 7.2.6.1.
7.2.6.3 No segregation needs to be applied:
.1 between dangerous goods of different classes which comprise the same substance but vary only in their water content, such as sodium sulphide in classes 4.2 and 8 or for class 7 if the difference is due to quantity only; and
.2 between dangerous goods which belong to a group of substances of different classes but for which scientific evidence exists that they do not react dangerously when in contact with each other. Substances within the same table shown below are compatible with one another.
Table 7.2.6.3.1
- UN 2014 HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION with not less than 20% but not more than 60% hydrogen peroxide (stabilized as necessary), class 5.1, subsidiary risk 8, PG II
- UN 2984 HYDROGEN PEROXIDE, AQUEOUS SOLUTION with not less than 8% but less than 20% hydrogen peroxide (stabilized as necessary), class 5.1, PG III
- UN 3105 ORGANIC PEROXIDE TYPE D, LIQUID (peroxyacetic acid, type D, stabilized), class 5.1, subsidiary risk 8
- UN 3107 ORGANIC PEROXIDE TYPE E, LIQUID (peroxyacetic acid, type E, stabilized), class 5.1, subsidiary risk 8
- UN 3109 ORGANIC PEROXIDE TYPE F, LIQUID (peroxyacetic acid, type F, stabilized), class 5.1, subsidiary risk 8
- UN 3149 HYDROGEN PEROXIDE AND PEROXYACETIC ACID, MIXTURE with acid(s), water and not more than 5% peroxyacetic acid, STABILIZED, class 5.1, subsidiary risk 8, PG II
Table 7.2.6.3.2
- UN 1295 TRICHLOROSILANE, class 4.3, subsidiary risks 3/8, PG I
- UN 1818 SILICON TETRACHLORIDE, class 8, PG II
- UN 2189 DICHLOROSILANE, class 2.3, subsidiary risks 2.1/8
Table 7.2.6.3.3
- UN 3391 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, PYROPHORIC, class 4.2, PG I
- UN 3392 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, PYROPHORIC, class 4.2, PG I
- UN 3393 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, PYROPHORIC, WATER-REACTIVE, class 4.2, subsidiary risk 4.3, PG I
- UN 3394 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, PYROPHORIC, WATER-REACTIVE, class 4.2, subsidiary risk 4.3, PG I
- UN 3395 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE, class 4.3, PG I, II, III
- UN 3396 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER REACTIVE, FLAMMABLE, class 4.3, subsidiary risk 4.1, PG I, II, III
- UN 3397 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER REACTIVE, SELF-HEATING, class 4.3, subsidiary risk 4.2, PG I, II, III
- UN 3398 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATER REACTIVE, class 4.3, PG I, II, III
- UN 3399 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, LIQUID, WATER REACTIVE, FLAMMABLE, class 4.3, subsidiary risk 3, PG I, II, III
- UN 3400 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID , SELF-HEATING, class 4.2, PG II, III
7.2.6.4 Notwithstanding table 7.2.6.3.4 due regard shall continue to be taken of the dangerous reactions specified in the provisions of 7.2.6.1.1 to 7.2.6.1.4.
7.2.6.5 Notwithstanding the provisions of 7.2.5, substances of class 8, packing group II or III, that would otherwise be required to be segregated from one another due to the provisions pertaining to segregation groups as identified by an entry in column 16b of the dangerous goods list indicating "away from" or "separated from" "acids" or "away from" or "separated from" "alkalis", may be transported in the same cargo transport unit, whether in the same packaging or not, provided:
.1 the substances comply with the provisions of 7.2.6.1;
.2 the package does not contain more than 30 litres for liquids or 30 kg for solids;
.3 the transport document includes the statement required by 5.4.1.5.11.3; and
.4 a copy of the test report that verifies that the substances do not react dangerously with each other shall be provided if requested by the competent authority.
7.3.4 Segregation provisions within cargo transport units
7.3.4.1 Dangerous goods which have to be segregated from each other according to the provisions in chapter 7.2 shall not be transported in the same cargo transport unit with the exception of dangerous goods which shall be segregated "away from" each other which may be transported in the same cargo transport unit with the approval of the competent authority. In such cases an equivalent standard of safety shall be maintained.
7.3.4.2 Segregation in relation to foodstuffs
7.3.4.2.1 Dangerous goods having a primary or subsidiary risk of classes 2.3, 6.1, 6.2, 7 (with the exception of UN 2908, 2909, 2910 and 2911), 8 and dangerous goods for which it is referred to in segregation code SG29 or SG50 in column 16b of the Dangerous Goods List shall not be transported together with foodstuffs (see 1.2.1) in the same cargo transport unit.
7.3.4.2.2 Nothwithstanding the provisions in 7.3.4.2.1, the following dangerous goods may be transported with foodstuffs provides that they are not loaded withhin 3 m from foodstuffs:
.1 dangerous goods of packing group III of classes 6.1 and 8;
.2 dangerous goods of packing group II of class 8; and
.3 any other dangerous goods of packing group III with a subsidiary hazard of classes 6.1 or 8; and
.4 dangerous goods having a reference to 7.4.3.2.2 in column 16b of the Dangerous Goods List.
7.6 Stowage and segregation on general cargo ships
7.6.3 Segregation provisions
7.6.3.1 Segregation from foodstuffs
7.6.3.1.1 For the purpose of this subsection, the terms "away from", "separated from" and "separated by a complete compartment or hold from" are defined in 7.6.3.2.
7.6.3.1.2 Dangerous goods having a primary or subsidiary risk of classes 2.3, 6.1, 7 (with the exception of UN 2908, 2909, 2910 and 2911), 8 and dangerous goods for which it is referred to in segregation code SG29 or SG50 in column 16b of the Dangerous Goods List stowed in a conventional way shall be "separated from" foodstuffs stowed in a conventional way. If either dangerous goods or foodstuffs are in a closed cargo transport unit, dangerous goods shall be stowed "away from" foodstuffs. If both dangerous goods and foodstuffs are in different closed cargo transport units, no segregation requirements shall apply.
7.6.3.1.3 Dangerous goods of class 6.2 stowed in a conventional way shall be "separated by a complete compartment or hold from" foodstuffs stowed in a conventional way. If either dangerous goods or foodstuffs are in a closed cargo transport unit, dangerous goods shall be stowed "separated from" foodstuffs.
7.7 Shipborne barges on barge-carrying ships
7.7.3 Barge loading
7.7.3.5 Dangerous goods which have to be segregated from each other according to the provisions in chapter 7.2 shall not be transported in the same barge with the exception of dangerous goods which shall be segregated "away from" each other which may be transported in the same barge with the approval of the competent authority. In such cases an equivalent standard of safety shall be maintained.
7.7.3.6 Dangerous goods having a primary or subsidiary risk of classes 2.3, 6.1, 6.2, 7 (with the exception of UN 2908, 2909, 2910 and 2911), 8 and dangerous goods for which it is referred to in segregation code SG29 or SG50 in column 16b of the Dangerous Goods List shall not be transported together with foodstuffs (see 1.2.1) in the same barge.
7.7.3.7 Notwithstanding the provisions in 7.7.3.6, the following dangerous goods may be transported with foodstuffs in the same barge provided that they are not loaded within 3 m from foodstuffs:
.1 dangerous goods of packing group III of classes 6.1 and 8;
.2 dangerous goods of packing group II of class 8;
.3 any other dangerous goods of packing group III with a subsidiary risk of classes 6.1 or 8; and
.4 dangerous goods having a reference to 7.7.3.7 in column 16b of the Dangerous Goods List.
No additional segregation provisions in column 16b of the dangerous goods list
Precautions with respect to foodstuffs and animal feeds:
Precautions with respect to foodstuffs, other articles of consumption and animal feeds
7.3.4 Segregation provisions within cargo transport units
7.3.4.2 Segregation in relation to foodstuffs
7.3.4.2.1
Dangerous goods having a primary or subsidiary hazard of classes 2.3, 6.1, 6.2, 7 (with the exception of UN 2908, 2909, 2910 and 2911), 8 and dangerous goods for which it is referred to in segregation code SG29 or SG50 in column 16b of the Dangerous Goods List shall not be transported together with foodstuffs (see 1.2.1) in the same cargo transport unit.
7.3.4.2.2
Notwithstanding the provisions in 7.3.4.2.1, the following dangerous goods may be transported with foodstuffs provided that they are not loaded within 3 m from foodstuffs:
.1 dangerous goods of packing group III of classes 6.1 and 8;
.2 dangerous goods of packing group II of class 8; and
.3 any other dangerous goods of packing group III with a subsidiary hazard of classes 6.1 or 8; and
.4 dangerous goods having a reference to 7.3.4.2.2 in column 16b of the Dangerous Goods List.
-----------------------------------------------------------------------------------------
7.6 Stowage and segregation on general cargo ships
7.6.3 Segregation provisions
7.6.3.1 Segregation from foodstuffs
7.6.3.1.2
Dangerous goods having a primary or subsidiary hazard of classes 2.3, 6.1, 7 (with the exception of UN 2908, 2909, 2910 and 2911), 8 and dangerous goods for which it is referred to in segregation code SG29 or SG50 in column 16b of the Dangerous Goods List stowed in a conventional way shall be "separated from" foodstuffs stowed in a conventional way. If either dangerous goods or foodstuffs are in a closed cargo transport unit, dangerous goods shall be stowed "away from" foodstuffs. If both dangerous goods and foodstuffs are in different closed cargo transport units, no segregation requirements shall apply.
7.6.3.1.3
Dangerous goods of class 6.2 stowed in a conventional way shall be "separated by a complete compartment or hold from" foodstuffs stowed in a conventional way. If either dangerous goods or foodstuffs are in a closed cargo transport unit, dangerous goods shall be stowed "separated from" foodstuffs.
-----------------------------------------------------------------------------------------
7.7 Shipborne barges on barge-carrying ships
7.7.3.6
Dangerous goods having a primary or subsidiary hazard of classes 2.3, 6.1, 6.2, 7 (with the exception of UN 2908, 2909, 2910 and 2911), 8 and dangerous goods for which it is referred to in segregation code SG29 or SG50 in column 16b of the Dangerous Goods List shall not be transported together with foodstuffs (see 1.2.1) in the same barge.
7.7.3.7
Notwithstanding the provisions in 7.7.3.6, the following dangerous goods may be transported with foodstuffs in the same barge provided that they are not loaded within 3 m from foodstuffs:
.1 dangerous goods of packing group III of classes 6.1 and 8;
.2 dangerous goods of packing group II of class 8;
.3 any other dangerous goods of packing group III with a subsidiary hazard of classes 6.1 or 8; and
.4 dangerous goods having a reference to 7.7.3.7 in column 16b of the Dangerous Goods List.
Stowage
Stowage category
Stowage category
Stowage category B
Cargo ships or passenger ships carrying a number of passengers limited to not more than 25 or to 1 passenger per 3 m of overall length, whichever is the greater number -> ON DECK OR UNDER DECK
Other passenger ships in which the limiting number of passengers transported is exceeded -> ON DECK ONLY
General stowage provisions
General stowage provisions
7.1 General stowage provisions
7.1.1 Introduction
This chapter contains the general provisions for the stowage of dangerous goods in all types of ships. Specific provisions applicable to, containerships, ro-ro ships, general cargo ships and barge-carrying ships, are stipulated in chapters 7.4 to 7.7.
7.1.2 Definitions
Note1: The term "magazine" is no longer used in the context of the IMDG Code. A magazine that is not a fixed part of the ship shall meet the provisions for a closed cargo transport unit for class 1 (see 7.1.2). A magazine that is a fixed part of the ship such as compartment, below deck area or hold shall meet the provisions of 7.6.2.4.
Note 2: Cargo holds cannot be interpreted as closed cargo transport units.
Clear of living quarters means that packages or cargo transport units shall be stowed in a minimum distance of 3 m from accommodation, air intakes, machinery spaces and other enclosed work areas.
Closed cargo transport unit for class 1 means a unit which fully encloses the contents by permanent structures, can be secured to the ship's structure and is, except for division 1.4, structurally serviceable as defined in this section. Cargo transport units with fabric sides or tops are not closed cargo transport units. The floor of any closed cargo transport unit shall either be constructed of wood, close-boarded, or so arranged that goods are stowed on sparred gratings, wooden pallets or dunnage.
Combustible material means material which may or may not be dangerous goods but which is easily ignited and supports combustion. Examples of combustible materials include wood, paper, straw, vegetable fibres, products made from such materials, coal, lubricants, and oils. This definition does not apply to packaging material or dunnage.
Potential sources of ignition means, but is not limited to, open fires, machinery exhausts, galley uptakes, electrical outlets and electrical equipment including those on refrigerated or heated cargo transport units unless they are of certified safe type*.
* For cargo spaces, refer to SOLAS II-2/19.3.2 and for refrigerated or heated cargo transport units refer to Recommendation published by the international Electrotechnical Commission, in particular IEC 60079.
Protected from sources of heat means that packages and cargo transport units shall be stowed at least 2.4 m from heated ship structures, where the surface temperature is liable to exceed 55°C. Examples of heated structures are steam pipes, heating coils, top or side walls of heated fuel and cargo tanks, and bulkheads of machinery spaces. In addition, packages not loaded inside a cargo transport unit and stowed on deck shall be shaded from direct sunlight. The surface of a cargo transport unit can heat rapidly when in direct sunlight in nearly windless conditions and the cargo may also become heated. Depending on the nature of the goods in the cargo transport unit and the planned voyage precautions shall be taken to ensure that exposure to direct sunlight is reduced.
Stowage means the proper placement of dangerous goods on board a ship in order to ensure safety and environmental protection during transport.
Stowage on deck means stowage on the weather deck. For open ro-ro cargo spaces see 7.5.2.6.
Stowage under deck means any stowage that is not on the weather deck. For hatchless containerships see 7.4.2.1.
Structurally serviceable for class 1 means, the cargo transport unit shall not have major defects in its structural components, e.g. top and bottom rails, top and bottom end rails, door sill and header, floor cross-members, corner posts, and corner fittings in a freight container. Major defects are: dents or bends in the structural members greater than 19 mm in depth, regardless of length; cracks or breaks in structural members; more than one splice (e.g. a lapped splice) in top or bottom end rails or door headers; more than two splices in any one top or bottom side rail or any splice in a door sill or corner post; door hinges and hardware that are seized, twisted, broken, missing or otherwise inoperative; gaskets and seals that do not seal; or, for freight containers, any distortion of the overall configuration great enough to prevent proper alignment of handling equipment, mounting and securing on chassis or vehicle, or insertion into ship's cells. In addition, deterioration in any component of the cargo transport unit, regardless of the material of construction, such as rusted-out metal in sidewalls or disintegrated fiberglass, is unacceptable. Normal wear, however, including oxidation (rust), slight dents and scratches and other damage that does not affect serviceability or the weathertight integrity of the units, is acceptable.
7.1.4 Special stowage provisions
7.1.4.1 Stowage of empty uncleaned packagings, including IBCs and large packagings.
Notwithstanding the stowage provisions given in the Dangerous Goods List, empty uncleaned packagings, including IBCs and large packagings, which shall be stowed on deck only when full may be stowed on deck or under deck in a mechanically ventilated cargo space. However, empty uncleaned pressure receptacles
which carry a label of class 2.3 shall be stowed on deck only (see also 4.1.1.11) and waste aerosols shall only be stowed according to column (16a) of the Dangerous Goods List.
7.1.4.2 Stowage of marine pollutants
Where stowage is permitted on deck or under deck, under deck stowage is preferred. Where stowage on deck only is required, preference shall be given to stowage on well-protected decks or to stowage inboard in sheltered areas of exposed decks.
7.1.4.3 Stowage of limited quantities and excepted quantities and infectious substances of UN 2814, UN 2900 and UN 3549
For the stowage of limited quantities and excepted quantities see chapters 3.4 and 3.5.
7.1.4.6 Stowage of dangerous goods under temperature control
7.1.4.6.1 When stowage arrangements are made, it shall be borne in mind that it may become necessary to take the appropriate emergency action, such as jettisoning or flooding of the container with water and the temperature need to be monitored in accordance to 7.3.7. If, during transport, the control temperature is exceeded, an alerting procedure shall be initiated involving either repair of the refrigeration machinery or an increase in the cooling capacity (such as by adding liquid or solid refrigerants). If an adequate cooling capacity is not restored, emergency procedures shall be started.
7.1.4.7 Stowage of stabilized dangerous goods
Substances, for which the word "STABILIZED" is added as part of the proper shipping name of the substances in accordance with 3.1.2.6, Stowage Category D and SW1 shall apply.
Special stowage provisions
Special stowage provisions
Stowage code SW2
Clear of living quarters.
Handling
Handling:
No handlings provisions in column 16a of the dangerous goods list
Regulations for stowage and segregation for bulk cargoes (IMSBC-Code)
not stated - carriage in bulk is forbidden
Links to external databases(collapsed)
Here are some links to external databases or websites where you may find further information on the current substance.