Detailinfo IMDG-Code, Amdt. 42-24
The BAM name is based on the "name and description" from the regulations and the IUPAC rules, but may be supplemented with further information so that significant differences between two dangerous goods data sets are apparent.
| Language | BAM name |
|---|---|
| German | Methylbromaceton |
| English | Methylbromoacetone |
| French | Méthylbromacétone |
The aggregate state is given under normal conditions, i.e. at room temperature of 20 °C and normal pressure of 101.3 kPa.
| Aggregate state | |
|---|---|
| under normal conditions | liquid |
| during transport | liquid |
The formula describes the chemical composition of a substance.
| Formula |
C4H7BrO
|
|---|
The BAM number is used to uniquely identify a substance or object in the BAM dangerous goods data pool.
| BAM no. | 7357 |
|---|---|
| CAS no. | 816-40-0 |
| EC no. | 212-431-3 |
| Index no. | |
| ZVG nos. |
| Appearance | liquid |
|---|---|
| Colour | not specified |
| Odour | not specified |
| Miscibility/ |
not specified |
| Impact on human organism | Toxic if swallowed, by skin contact or by inhalation. |
| Additional properties/ |
"Tear gas substance" is a generic term for substances which, in minute quantities dispersed in air, cause extreme eye irritation and profuse tears. |
| Water | not specified |
|---|---|
| Acids | not specified |
| Alkalis | not specified |
| Metals | not specified |
| Oxidizing substances | not specified |
| German | 1 | STOFF ZUR HERSTELLUNG VON TRÄNENGASEN, FLÜSSIG, N.A.G. (Methylbromaceton) |
|---|---|---|
| German | 2 | STOFF ZUR HERSTELLUNG VON TRÄNENGASEN, FLÜSSIG, N.A.G. (1-Brom-2-butanon) |
| German | 3 | STOFF ZUR HERSTELLUNG VON TRÄNENGASEN, FLÜSSIG, N.A.G. (1-Brombutan-2-on) |
| German | 4 | STOFF ZUR HERSTELLUNG VON TRÄNENGASEN, FLÜSSIG, N.A.G. (Brommethylethylketon) |
| English | 1 | TEAR GAS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (Methylbromoacetone) |
| English | 2 | TEAR GAS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (1-Bromo-2-butanone) |
| English | 3 | TEAR GAS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (Bromomethyl ethyl ketone) |
| English | TEAR GAS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. |
|---|---|
| German | STOFF ZUR HERSTELLUNG VON TRÄNENGASEN, FLÜSSIG, N.A.G. |
| German | 1-Brom-2-butanon |
|---|---|
| German | 1-Brombutan-2-on |
| English | 1-Bromo-2-butanone |
| French | 1-Bromobutanone |
| German | Brommethylethylketon |
| French | Bromo-1 butanone |
| English | Bromomethyl ethyl ketone |
| French | Bromométhyléthylcétone |
| French | Méthylbromoacétone |
|---|
| Transport status of this substance/article | allowed | ||
|---|---|---|---|
| Label / Mark |
|
|---|---|
| Label / Mark |
|
|---|---|
| Label / Mark | |
|---|---|
| Notice | not stated - carriage in large packagings is forbidden |
| Placard / Mark | |
|---|---|
| Orange plate | |
| Tanks Notice | not stated - carriage in tanks is forbidden |
| Placard / Mark |
|
|---|---|
| Orange plate |
|
| Placard / Mark |
|
|---|---|
| Orange plate |
|
| Placard / Mark | |
|---|---|
| Orange plate | |
| Notice | not stated - carriage in bulk containers is forbidden |
Values in "ml" and "L" refer to substances that are liquid under normal conditions (temperature 20 °C, density 1013 mbar). Values in "g" and "kg" refer to substances that generally have a melting point greater than 20 °C. Solid substances that can liquefy during transport may only be transported in packagings that are suitable for liquids (paper bags, for example, are not permitted).
No exemption according to the provisions of Chapter 3.4 possible
E0, No exemption according to the provisions of Chapter 3.5 possible
| Permission | Transport in packagings is generally permitted. |
|---|---|
| Instructions | P001 |
| Special provisions | |
| Requirements | Show requirements |
Unless otherwise stated, the quantities indicated for the packagings in the table below refer to the maximum capacity (in litres, "l") or the maximum net mass (in kilograms, "kg"). For some quantities, an additional note with the requirements is displayed.
| Number | UN-Code | Quantity (l/kg), opt. note |
|---|---|---|
| 1 | 0A1 |
|
| 2 | 0A2 |
|
| 3 | 1A1 | 450 l |
| 4 | 1A2 | 250 l |
| 5 | 1B1 | 450 l |
| 6 | 1B2 | 250 l |
| 7 | 1N1 | 450 l |
| 8 | 1N2 | 250 l |
| 9 | 1D |
|
| 10 | 1G |
|
| 11 | 1H1 | 450 l |
| 12 | 1H2 | 250 l |
| 13 | 2C1 |
|
| 14 | 2C2 |
|
| 15 | 3A1 | 60 l |
| 16 | 3A2 | 60 l |
| 17 | 3B1 | 60 l |
| 18 | 3B2 | 60 l |
| 19 | 3N1 |
|
| 20 | 3H1 | 60 l |
| 21 | 3H2 | 60 l |
| 22 | 4A |
|
| 23 | 4B |
|
| 24 | 4N |
|
| 25 | 4C1 |
|
| 26 | 4C2 |
|
| 27 | 4D |
|
| 28 | 4F |
|
| 29 | 4G |
|
| 30 | 4H1 |
|
| 31 | 4H2 |
|
| 32 | 5H1 |
|
| 33 | 5H2 |
|
| 34 | 5H3 |
|
| 35 | 5H4 |
|
| 36 | 5L1 |
|
| 37 | 5L2 |
|
| 38 | 5L3 |
|
| 39 | 5M1 |
|
| 40 | 5M2 |
|
| 41 | 6HA1 | 250 l |
| 42 | 6HA2 | 60 l |
| 43 | 6HB1 | 250 l |
| 44 | 6HB2 | 60 l |
| 45 | 6HC | 60 l |
| 46 | 6HD1 | 250 l |
| 47 | 6HD2 | 60 l |
| 48 | 6HG1 | 250 l |
| 49 | 6HG2 | 60 l |
| 50 | 6HH1 | 250 l |
| 51 | 6HH2 | 60 l |
| 52 | 6PA1 | 60 l |
| 53 | 6PA2 |
60 l
|
| 54 | 6PB1 | 60 l |
| 55 | 6PB2 |
60 l
|
| 56 | 6PC | 60 l |
| 57 | 6PD1 | 60 l |
| 58 | 6PD2 | 60 l |
| 59 | 6PG1 | 60 l |
| 60 | 6PG2 | 60 l |
| 61 | 6PH1 | 60 l |
| 62 | 6PH2 | 60 l |
| Code | |
|---|---|
| Special Provisiona/Remarks |
| Notice | For this substance or article no packing procedure applies. |
|---|
| Permission | Transport in intermediate bulk containers (IBCs) is generally permitted. |
|---|---|
| Instructions | IBC02 |
| Number | UN-Code | Permission | Requirements |
|---|---|---|---|
| 0 | |||
| 96 | + | ||
| 97 | + | ||
| 98 | + | ||
| 99 | + | ||
| 100 | + | ||
| 101 | + | ||
| 102 | + | ||
| 103 | + | ||
| 104 | + | ||
| 105 | + | ||
| 106 | + | ||
| 107 | + | ||
| 108 | + | ||
| 109 | + | ||
| 110 | + |
| Permission | Transport in large packagings is not permitted. |
|---|---|
| Notice | not stated - carriage in large packagings is forbidden |
| The transport of that substance in bulk (IMSBC Code) on sea-vessels is: | forbidden |
|---|---|
| Remark(s) |
| The transport in bulk conainers is according to subsection 4.3.1.1: | forbidden |
|---|---|
| Special requirements according to 4.3 |
| UN Tanks | |
|---|---|
| Permissibility | Transport in portable tanks (UN tanks) is not permitted. |
| Tank instruction | Carriage in tanks is not authorized. |
| Additional information | |
|---|---|
| Substance-related remark | Carriage in tanks is not authorized. |
The following is a list of exceptions from the regulations on the transport of dangerous goods (Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002, PDF (German)), which may be relevant for the current substance for transport within Germany.
The scope of the GGAV refers to the GGVSEB (Gefahrgutverordnung Straße, Eisenbahn und Binnenschifffahrt) and GGVSee (Gefahrgutverordnung See).
| Exception | Title | Validity |
|---|---|---|
| 8 B | unlimited | |
| 9 S E B | unlimited | |
| 18 S | 30.06.2027 | |
| 20 S E B | 30.06.2027 | |
| 22 S E | unlimited | |
| 31 S | 30.06.2027 | |
| 32 S E | unlimited | |
| 33 M | unlimited | |
| 34 M | unlimited |
The Memorandum of Understanding for the transport of packaged dangerous goods by Ro/Ro ships in the Baltic Sea is a further exception in accordance with section 7 paragraph 2 of the GGVSee in conjunction with section 7.9.1 of the IMDG Code.
| This substance/article is NOT a high consequence dangerous good. | |
| Chapter 1.4 Security provisions | |
|---|---|
The mixed packing of two or more dangerous goods is only permitted if the goods are compatible with each other. According to 7.2.2.1, two substances or articles are considered incompatible if, as a result of their being packed or stowed together, unacceptable hazards may arise in the event of leakage or escape of the contents or in the event of any other accident.
Note:
For guidance, refer to the general stowage and segregation instructions and to the segregation table in the section on mixed loading/stowage/segregation.
Note on mixed packing of limited quantities (3.4.4.1):
Different dangerous goods in limited quantities may be packed together in an outer packaging provided that the segregation provisions of Chapter 7.2 are taken into account and the goods do not react dangerously with each other in the event of leakage.
Since the properties of the substances or objects in the individual classes can be very different, you should always check the dangerous goods list to see whether special segregagtion provisions need to be applied. In the event of conflicting regulations, these take precedence over the general regulations.
A single secondary hazard must also be taken into account for the segregation.
| Class 1.1 |
|
|---|---|
| Class 1.2 |
|
| Class 1.3 |
|
| Class 1.4 |
|
| Class 1.5 |
|
| Class 1.6 |
|
| Class 2.1 |
|
| Class 2.2 |
|
| Class 2.3 |
|
| Class 3 |
|
| Class 4.1 |
|
| Class 4.2 |
|
| Class 4.3 |
|
| Class 5.1 |
|
| Class 5.2 |
|
| Class 6.1 |
|
| Class 6.2 |
|
| Class 7 |
|
| Class 8 |
|
| Class 9 |
|
| Precautions with respect to foodstuffs and animal feeds: |
|---|
| Stowage category |
|---|
| Special stowage provisions |
|
|---|
| Handling: | No handlings provisions in column 16a of the dangerous goods list |
|---|
| not stated - carriage in bulk is forbidden |